EMPEORAN - перевод на Русском

ухудшаются
empeoran
se deterioran
empeoramiento
deteriorándose
es deteriorante
deterioro
усугубляют
agravan
exacerban
contribuyen
aumentan
acentúan
agudizan
complican
empeoran
ухудшения
deterioro
empeoramiento
empeorando
degradación
se deteriore
agravamiento
agravándose
еще больше усугубляют
ha agravado aún más
empeoran
se ve agravada aún más
ухудшается
empeora
se está deteriorando
se ha deteriorado
deterioro
deteriorándose
se agrava
se están degradando
se fue deteriorando

Примеры использования Empeoran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que crean nuevas obligaciones para los ciudadanos o empeoran su situación, no tienen fuerza retroactiva.
возлагающие новые обязанности на граждан или ухудшающие их положение, обратной силы не имеют.
el calentamiento global empeoran la capacidad de las generaciones futuras.
глобальное потепление ухудшают возможности будущих поколений.
con la persistencia del estancamiento del proceso de paz, empeoran día a día.
на рассмотрении симптомов кризиса, который из-за сохраняющегося тупика в мирном процессе усугубляется день ото дня.
no solucionan los problemas o los empeoran.
не решают проблемы людей,- либо только усугубляют их.
Por último, se han formulado muchas observaciones acerca de la incapacidad del Consejo de responder de manera eficaz a los conflictos que empeoran rápidamente.
И наконец, здесь много говорилось о неспособности Совета эффективно реагировать на стремительно усугубляющиеся конфликты.
al día siguiente, despierto y siento que empeoran.
На следующее утро встаю и кажется, что все стало хуже.
pero… solo lo empeoran.
но от них… только становится хуже.
sus consecuencias pueden durar todo el período de la niñez y de la adolescencia, con lo que empeoran los riesgos físicos,
протяжении всего детского или подросткового периода жизни, что еще более усугубляет физические, социальные,
junto con la ausencia de medidas de asistencia social, empeoran la situación.
в отсутствие социальной помощи, еще более ухудшают ситуацию.
las cuentas fiscales empeoran automáticamente, creando un círculo vicioso:
бюджетные счета ухудшаются автоматически, создавая порочный круг:
Aunque con frecuencia se supone que los problemas ambientales de las ciudades empeoran debido al número de habitantes
Часто высказывается предположение о том, что численность населения и его высокая степень концентрации усугубляют экологические проблемы,
se celebrarán en 2008, las condiciones socioeconómicas empeoran y proliferan las múltiples amenazas planteadas por el tráfico de drogas y la delincuencia organizada.
в Гвинее-Бисау усиливается внутренняя политическая напряженность, ухудшаются социально-экономические условия и возрастает угроза, которую представляют расширяющиеся масштабы наркоторговли и организованной преступности.
los mercados de derivados empeoran la volatilidad del mercado financiero,
довольно трудно сказать, усугубляют ли производные рынки изменчивость финансового рынка,
demostrado de nuevo que, con demasiada frecuencia, el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas se encuentra en situaciones muy inseguras y, cuando las circunstancias empeoran, no dispone de una protección adecuada.
слишком часто миротворцы Организации Объединенных Наций оказываются в очень быстро меняющихся ситуациях и обнаруживают, что не имеют достаточной защиты в случае ухудшения обстоятельств.
nuestros términos de intercambio empeoran continuamente.
наши условия торговли постоянно ухудшаются.
Los dirigentes de Europa empeoran la situación cuando se demuestran incapaces de conectar“reformas” aisladas: un menor déficit público,
Европейские лидеры еще больше усугубляют положение, когда они показывают неспособность связать отдельные« реформы»‑ например,
sus factores de riesgo empeoran la pobreza y esta, a su vez, hace aumentar las tasas de prevalencia de aquellas.
их факторы риска усугубляют нищету, а нищета приводит к увеличению количества таких болезней.
políticas en la necesidad de detener la violencia, pero los acontecimientos han demostrado que lo único que hacen es agravarla, a medida que empeoran las condiciones de vida de los palestinos.
необходимостью положить конец насилию, однако события говорят о том, что это только усугубляет насилие по мере ухудшения условий жизни палестинцев.
los resultados económicos empeoran y el consenso necesario para conseguir, para empezar, la aprobación de las reformas se esfuma.
экономические показатели ухудшаются и согласие необходимое для утверждения реформ на первом уровне исчезает.
el desarrollo de nuevas armas por parte de los Estados poseedores de armas nucleares empeoran la situación, ya que la amenaza de que puedan utilizarse esas armas no hace sino fomentar la proliferación.
включение этого оружия в стратегии обороны и разработка новых видов оружия еще больше усугубляют сложившуюся ситуацию, поскольку угроза возможного применения этого оружия только подталкивает процесс распространения.
Результатов: 81, Время: 0.0833

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский