EMPEZARÉ - перевод на Русском

я начну
empezaré
comenzaré
iniciaré
me pongo
yo primero
empecemos
я стану
seré
me convertiré
me vuelvo
haré
convertirme
yo fuera
empezaré
formaré
me pongo
я начинаю
estoy empezando
estoy comenzando
voy a empezar
me pongo
he empezado
voy a comenzar
приступлю
comenzaré
empezaré
pondré
для начала
para empezar
para iniciar
primero
para comenzar
para el inicio
para el comienzo
para emprender
para la iniciación
para poner en marcha
al principio

Примеры использования Empezaré на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Primero empezaré con los cumplidos para mejorar vuestra confianza.
Во-первых, начнем с комплиментов, чтобы укрепить вашу уверенность.
Vale, vale, empezaré de nuevo.
Ладно, ладно. Начнем сначала. Начнем сначала..
No sé con quién empezaré, pero sí con quién terminaré.
Не знаю, с кого начать, но знаю, с кем кончать.
Aunque sea para una encuesta, no empezaré por echar el huevo.
Исследование или нет, я не буду начинать с разбивания яйца.
Empezaré con el bocadillo de atún.
Я открываю бутербродом с тунцом.
Empezaré, si me lo permiten, con un poco de historia.
Позвольте мне начать, если позволите, с небольшого экскурса в историю.
Empezaré por usted.
Начнем с тебя.
Y empezaré asesinando a Claire.
И я собираюсь начать с убийства Клер.
¿Cuándo empezaré la escuela de nuevo?
Когда снова начнутся занятия?
Empezaré con esta pregunta:¿Qué es la música informática?
Начнем с такого вопроса: Что такое компьютерная музыка?
Empezaré con la lista final de la boda mañana por la mañana.
Я составлю окончательный список ко свадьбе завтра утром.
Así que, empezaré con mi primera línea.
Итак, начнем с моей первой реплики.
Empezaré en el baño.
Начнем с ванной.
Empezaré de nuevo a la mañana.
Займусь снова завтра утром.
Empezaré a edificar en cuanto acabe la guerra.
Я собираюсь начать строить дом сразу же, как закончится война.
Empezaré haciendo algunas llamadas.
Тогда я сделаю пару звонков.
Bueno, empezaré por ti.
Знаешь, мы начнем с тебя.
Davis, empezaré contigo.
Дэвис, начнем с тебя.
No, empezaré con 100.
Нет, начнем со ста.
Empezaré con un viaje a la hermosa ciudad de Whispering Pines.
Начнем с поездки в центр города.
Результатов: 426, Время: 0.0766

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский