EN HAVEN - перевод на Русском

в хэйвене
en haven
в хейвене
en haven
в сериале
en la serie
en el programa
en el show
en grimm
en awkward
en the
en californication
en un episodio
en killjoys
en haven
на haven

Примеры использования En haven на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anteriormente en Haven… Está afligido,
Ранее в сериале… Он одержим,
Un chico crece en Haven, juega al baseball para los Lobos marinos o los Cortadores.
Мальчик растет в Хэйвене, играет в бейсбол за Морских Псов или Фрезу.
sólo hubo otro cuerpo como éste en Haven.
было только одно подобное тело, обнаруженное в Хейвене.
tampoco tenemos una sucursal en Haven, Maine…- donde dice haber hecho los depósitos.
у нас даже нет филиала в Хэйвене, штат Мэйн, куда, как вы заявляете, вы сделали вклад.
Así que después de dejar a Jeffrey en Haven,¿permanecieron en contacto?
Итак, после того, как вы оставили Джефри в Хейвене, вы поддерживали связь?
entonces podré volver de mis vacaciones en Haven.
я смогу вернуться к своему отпуску в Хэйвене.
así que solo tenemos que esperar que estén en Haven.
так что, нам остается надеяться. что они здесь, в Хейвене.
sabes de toda la gente que conocí en Haven tal vez seas lo mas cercano a lo normal.
из всех людей, что я встретила в Хэйвене, ты возможно ближе всех к нормальному.
Esta no es la primera cosa extraña que he visto en Haven, Nathan… y sólo llevo aquí una semana.
Это уже не первый странный случай, который я видела в Хэйвене, Нейтан, а я здесь всего неделю.
Croatoan va a matar a Mara y a todos los demás en Haven.
Кроатон убьет Мару и всех в Хэйвене.
voy a quedarme en Haven.
я собираюсь остаться в Хэйвене.
todo lo demás que hice siempre en Haven.
я когда-либо делал в Хэйвене.
Eso fue antes de que supiéramos que Jeffrey Doohan está en el Freddy, en Haven.
Это было до того, как мы узнали о Джеффри Духане в Фредди. В Хэйвене.
ver si Howard colocó algún otro niño en Haven.
может Говар поместил еще какого-нибудь ребенка в Хейвен.
Esta no es la primera cosa extraña que he visto en Haven, Nathan… y sólo llevo aquí una semana,¿así que podrías decirme que está ocurriendo?
Это уже не первый странный случай, который я видела в Хэйвене, Нейтан, а я здесь всего неделю, так что может просто скажешь мне, что происходит?
la familia Mc Breen se arruinó en Haven hace años.
семья МакБрин обосновалась в Хэйвене много лет назад.
Estoy en Haven.
Я в Хэйвене.
Aún estás en Haven.
Ты до сих пор в Хэйвене?
Croatoan está en Haven.
Кроатон- в Хэйвене.
Estamos atrapados en Haven.
Мы все в ловушке в Хэйвене.
Результатов: 339, Время: 0.0467

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский