HAVEN - перевод на Русском

хэвен
haven
haven
heaven
хевен
haven
heaven
хавен
хейвене
haven
хейвена
haven
хэйвеном
haven
хейвену
haven
хэвене
haven
хэвена
haven

Примеры использования Haven на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo nunca he salido de Haven así… que es un gran paso.
А я никогда не уезжала из Хэйвена, так что это… большой шаг.
En el viejo Haven, se lastimó en una explosión.
В прежнем Хейвене ее ранило при взрыве.
Pensar que viví en Haven durante 60 años antes de descubrir el secreto.
Подумать только, я жил в Хэйвене 60 лет, прежде чем открыл этот секрет.
Y ustedes señoritas nos deben una visita a Fair Haven.
Вам, дамы, стоит на самом деле совершить визит в Fair Haven.
Escucha, Haven tiene un gran problema. Ha visto los carteles,¿no?
Слушай, у Хэйвена есть большая проблема?
El mercado de bienes raíces en Haven nunca ha estado mejor.
На рынок недвижимости в Хейвене никогда не было так жарко.
Como me marcho de Haven mañana quería despedirme.
Так как я уезжаю из Хейвена завтра Я лишь хотела попрощаться.
Pero, entonces,¿quién velaría por Haven?
Но кто тогда присмотрит за Хэйвеном?
He estado haciendo lo que siempre se ha hecho en Haven.
Я делал то, что мы всегда делали в Хэйвене.
¿Quién quiere volver a Fair Haven y celebrarlo?
Кто хочет отправиться в Fair Haven и отметить там?
Haven necesita que hagamos esto.
Хейвену это нужно.
Almejas, es el nuevo estilo de pizza de New Haven.
Моллюски, это пицца в стиле Нью Хейвена.
no quiero dar problemas a otra persona en Haven.
я не хочу наделить Бедами людей Хэйвена.
Nací en Star Haven.
Я был рожден на Стар Хейвене.
Ambos estamos atados a Haven.
Мы оба связаны с Хэйвеном.
No, no, aún tengo trabajo que necesito hacer aquí en Haven.
Нет, у меня еще есть работа, которую нужно сделать в Хэйвене.
Di que te gusta Haven, Duke.
Скажи, что любишь Haven, Дюк.
Haven necesita más personas que puedan ir al frente.
Хейвену нужно больше людей, способных повести за собой.
Hemos rastreado el arma de Eric hasta New Haven.
Мы отследили пистолет Эрика до Нью Хейвена.
MC y yo vamos con una terapeuta de New Haven.
А мы ходим к одной даме в Нью Хейвене.
Результатов: 455, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский