EN LA MESA - перевод на Русском

на столе
en la mesa
en el escritorio
en la camilla
en el mostrador
в бюро
en la oficina
en la mesa
en el FBI
en la dirección
en la agencia
en el mostrador
en suboficinas
en el departamento
bureau
в генеральном комитете
en la mesa
en la mesa de la asamblea general
в президиуме
en la mesa
en la presidencia
en el podio
en la tribuna
en el estrado
ante el presídium de
en el presidium
на столике
en la mesa
в рамках круглого стола
в совещании за круглым столом
на стол
en la mesa
en el escritorio
en la camilla
en el mostrador
на столик
en la mesa
на столах
en la mesa
en el escritorio
en la camilla
en el mostrador

Примеры использования En la mesa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sentémonos en la mesa.¡Y tú sonríe!
Садись за стол и улыбайся!
Hay 50 dólares en la mesa del comedor.
На столе в столовой 50 баксов.
Estamos en la mesa.
Мы у стола.
Nosotros solo reclamamos nuestros asientos en la mesa de Highway 65.
Мы только что заняли места за столиком" Хайвэй 65".
Tenemos una gotera en la mesa tres.
У нас протечка у столика номер три.
Ha estado esperando en la mesa cerca de 40 minutos.
Он ждет за столиком около 40 минут.
Lo degustaremos en la mesa.
Перейдем к столу.
¿Esperará en la mesa bajo el sol?
Подождете за столиком на солнышке?
Cuando el jugador se sienta en la mesa el software se pone a leer un.
Когда игрок садится за стол, эта программа считывает эти.
Él se sienta en la mesa de atrás.
Винсент Он за столом в самом конце.
Y pongan los siete cuchillos en la mesa del león parlante.
Семь ножичков к столу говорящего льва.
Muchacho, encontrarás mis anteojos en la mesa de mi habitación.
Человек! На столе в моем номере Вы найдете очки.
¿Mi teléfono estaba en la mesa de Charlie?
Мой телефон был в столе у Чарли?
Un asiento en la mesa.
Место у стола.
La rubia en la mesa de atrás.
Блондинка у столика сзади.
Sentaos en la mesa hasta llegar a la ventana.
Ползи по столу пока не дойдешь до подоконника.
Lo pondré en la mesa.
Отнесу за столик.
¡Mira en la mesa!
В столе посмотри!
No lo guardas en la mesa. Lo llevas en la funda.
Ты не в столе его должен держать, а в кобуре.
Hasta que esté sentado en la mesa, no te debo nada.
Пока он не сядет за стол, я ничего тебе не буду должен.
Результатов: 1705, Время: 0.0962

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский