EN NUESTRO CAMINO - перевод на Русском

на нашем пути
en nuestro camino
en shodh yatra
нам помешать
nos detendrá
de detenernos
en nuestro camino
нам дорогу

Примеры использования En nuestro camino на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Él… me envió para exigir venganza contra una pecadora que se cruzó en nuestro camino.
Он… Он отослал меня добиться мести против грешника который пересек наш путь.
No podemos matar a todo el que se meta en nuestro camino.
Мы не можем убивать каждого, кто нам мешает.
las montañas de cadáveres se interpondrán en nuestro camino.
горы трупов не помешают нам идти вперед.
Bien, estamos en nuestro camino.
Хорошо, мы уже в пути.
Habrá quien se interponga en nuestro camino.
Будут и те, кто встанет у нас на пути.
No podrán esperar en todas las estrellas en nuestro camino.
Они же не могут ждать у каждой звезды на вашем пути.
maten a cualquiera que se interponga en nuestro camino.
убейте всякого, кто встанет на пути.
Pedimos a la Anciana que nos guíe en nuestro camino de oscuridad a oscuridad.
Мы просим Старицу осветить своей мудростью наш путь во тьме.
Despues de algunos carpinteros locales, estabamos de vuelta en nuestro camino.
После некоторых манипуляций мы снова были в пути.
Pero existe el pequeño problema de un muro de 300 pies en nuestro camino.
Но есть маленькая проблемка в виде девяностометровой Стены у нас на пути.
sólo por que estaba en nuestro camino.
только потому что он нам мешал.
Tengo que saber que esto no se interpondrá en nuestro camino.
Мне необходимо знать что она не встанет у нас на пути.
Quienquiera que cruce nuestras fronteras o se interponga en nuestro camino será aplastado.
Любой, кто пересечет наши границы или встанет у нас на пути будет разбит.
Y si alguien se interpone en nuestro camino.
И, если кто-то встанет у нас на пути.
Sabemos los obstáculos que están en nuestro camino, y especialmente ahora, en estos tiempos difíciles.
Мы знаем, какие преграды стоят на нашем пути в эти трудные времена.
En nuestro camino de Munich a Augsburg, me crucé con un pequeño fuego dentro del bosque".
На нашем пути из Мюнхена в Аугсбург, я наткнулся на огонь на лесной тропе".
no vamos a mancillar a todos y a todo lo que se cruce en nuestro camino con este caso.
мы не будем марать этим делом всех и вся на нашем пути.
vivos, y en nuestro camino.
живые, и на нашем пути.
ardua labor para superar los numerosos obstáculos en nuestro camino.
много тяжелой работы для того, чтобы преодолеть многочисленные препятствия на нашем пути.
para superar los múltiples obstáculos que persisten en nuestro camino.
преодолеть многие препятствия, которые все еще стоят на нашем пути.
Результатов: 131, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский