EN SU MOCHILA - перевод на Русском

в рюкзаке
en la mochila
en la bolsa
en el morral
en el bolso
в его сумке
en su bolso
en su mochila
su bolsa

Примеры использования En su mochila на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tiene gracia, dado lo que hemos encontrado en su mochila.
Это забавно, учитывая то, что мы нашли в твоей сумке.
Había un niño con una calcomanía en su mochila que decía.
Попался мне один мальчик, у которого на рюкзаке было написано.
Randy Slade llevaba una bomba en su mochila.
Рэнди Слейд пронес бомбу в своем рюкзаке.
¿Sabes lo que encontré en su mochila?
Знаете, что я нашел в его вещах?
Encontré este arma en su mochila.
Я нашла этот пистолет у него в рюкзаке.
Sí, lo puse en su mochila.
Да, я убрал в его рюкзак.
Clary dejó su teléfono en su mochila.
Клэри оставила телефон в своем рюкзаке.
Bueno, lo cogí, pero no hay nada en su mochila,¿entonces qué está pasando?
Ну, я поймала его, но в рюкзаке ничего нет, так что происходит?
Esta es una copia de libro que encontré en su mochila. Eso nos dice
Это копия книги, которую я нашел в рюкзаке говорит нам, что она была здесь,
Poco después de que se fuera la Sra. Stansbury vino a la escuela con un arma en su mochila.
Вскоре после ухода миссис Стэнсбери он пришел в школу с оружием в рюкзаке.
Joven Lockwood¿por qué traía tu amiga esa fresa rabiosa en su mochila?
Малыш Локвуд, почему ваша подруга, носит в рюкзаке эту мелкую бешеную клубнику?
que guardaba en su mochila.
которую держала в рюкзаке.
¡Esta gente se acercó lo suficiente a mi hijo para poner un telefono en su mochila!
Эти люди подобрались к моему сыну так близко, что смогли положить телефон в его сумку!
Por desgracia, lo que el Sr. Beacham tenía en su mochila no era una marca roja.
К сожалению, то, что было на рюкзаке мистера Бичама, не было наклейкой.
¡Su novio la metió en su mochila…-… cuando vio venir a los policías!
Это ее приятель засунул ей в ранец, когда увидел, что идут копы!
Encontré un libro de tragedias griegas en su mochila, el libro tenía el típico código Dewey en el lomo, como los libros de la biblioteca.
Я нашел книгу" Греческие трагедии" в ее рюкзаке, на ее переплете был один из кодов Дьюи, как на библиотечных книгах.
encontramos $29.000 y cambio, en su mochila, junto con otras cosas.
мы обнаружили 29 тысяч долларов с мелочью… в ее рюкзачке, среди других вещей.
un chico que pasó traía un pin de la bandera en su mochila.
мимо меня прошел парень с нашивкой с флагом Чикаго на рюкзаке.
Estaba corriendo con 500 mil dólares en su mochila. Tal vez se fue. Vamos,
Он где-то здесь с 500 купюрной кругленькой суммой в рюкзаке может он только снял да перестань,
en lugar del almuerzo, puso en su mochila una nueve milímetros cargada.
однажды утром вместо обеда он положил в рюкзак заряженный пистолет.
Результатов: 130, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский