EN SU PISO - перевод на Русском

в его квартире
en su apartamento
en su departamento
en su piso
en su casa
en su habitación
на вашем этаже
en su piso

Примеры использования En su piso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ahora tiene consulta privada en su piso.
сейчас у него частная практика в квартире.
Alaric lo encontró en su piso.
Аларик нашел его на своем чердаке.
Por tanto¿nunca estuvo en su piso?
Значит, вы не были у него в квартире?
La fotografía se encontró en su piso.
Фотографию нашли у него в квартире!
Mis pantalones… están en su piso.
Мои штаны… остались на его этаже.
Bien, echemos un vistazo en su piso.
Ладно, поехали проверим ее квартиру.
Grace, en su piso anoche.
вчера вечером в ее квартире.
¿Está su hija, aquí en su piso?
Это ваша дочь наверху в вашей квартире?
Cultiva flores en su piso.
Он выращивает цветы у себя дома.
Alguien buscó en su piso anoche.
Кто-то вчера вечером обыскивал его квартиру.
Ella tenía pánico porque él se había desmayado en su piso.
Она запаниковала, потому что он завалился в ее квартире.
Lowell Tracey, encontrado muerto en su piso.
Лоуэл Трейси, найден мертвым в своей квартире.
También hemos descubierto que una salpicadura de sangre supuestamente de Tim Ifield, encontrada en su piso, estaba contaminada con fibras de la bata de un investigador forense.
Мы также обнаружили в его квартире образец крови, предположительно Тима Айфилда, в котором были волокна комбинезона криминалиста.
No hay habitaciones libres en su piso para esta noche pero hay una habitación cinco pisos más abajo si quieren poner a los niños allí.".
На вашем этаже сегодня все номера заселены, но если вы не против расположить детей 5- ю этажами ниже- там есть свободный номер.".
La cuestión es que estaba con Grazioso en su piso la noche que liquidaron a ese mierda de Green.
Факт в том, что я был вместе с Грациосо в его квартире в ту ночь, когда убили того подонка Грина.
En su piso había material que indica que él tenía obsesión por usted.
В его квартире были обнаружены материалы, указывающие на то, что он был сильно увлечен вами.
todas las otras fotos que encontramos en su piso.
все другие фотографии мы нашли в его квартире.
el día que murió. Dejé a los chicos con la niñera… Me encontré con Sam en su piso.
в день его смерти… я оставила детей у сестры встретилась с Сэмом в его квартире.
que me podía quedar en su piso, una semana.
я могу неделю жить в его квартире бесплатно.
Tengo un testigo que jurará que mi cliente estaba en su piso a diez manzanas de distancia
У меня есть свидетель, который поклянется, что мой клиент был в его квартире за десять кварталов оттуда,
Результатов: 73, Время: 0.0548

En su piso на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский