EN TODOS LOS EMPLAZAMIENTOS - перевод на Русском

во всех пунктах базирования
en todos los emplazamientos
en todas las localidades
во всех местах
en todos los lugares
en todos los emplazamientos
en todas las localidades
en todas partes
en todos los entornos
en todas las sedes
en todos los recintos
en todos los sitios
en todas las ubicaciones
en todas las zonas
на всех объектах
en todas las instalaciones
en todos los emplazamientos
en todos los lugares
en todos los locales
en todas las ubicaciones
en todos los sitios
во всех точках
en todos los lugares
en todos los emplazamientos
en todos los puntos
en todas las localidades
во всех пунктах дислокации
en todos los emplazamientos
во всех местоположениях
en todas las localidades
en todos los emplazamientos

Примеры использования En todos los emplazamientos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Recogida periódica de los contenedores de basura en todos los emplazamientos y sustitución de los contenedores llenos por contenedores vacíos;
Вывоза мусорных контейнеров во всех местах дислокации подразделений миссии с заменой заполненных контейнеров на пустые;
Las Forces nouvelles han accedido a que se realicen inspecciones en todos los emplazamientos de desarme, desmovilización
НС согласилась разрешить инспектирование всех объектов РДР в районах, находящихся под их контролем,
que engloban a 1.843 usuarios en todos los emplazamientos de la UNMIL.
1 глобальной сети( ГС) для 1843 пользователей во всех местах базирования МООНЛ.
El crédito de 562.300 dólares se destinaría a la prestación de servicios médicos al personal desplegado en todos los emplazamientos del Afganistán, en las siguientes partidas.
Ассигнования в размере 562 300 долл. США отражают потребности в ресурсах для покрытия расходов на медицинское обслуживание сотрудников, командированных во все места дисклокации в Афганистане.
La Fuerza siguió teniendo que generar su propia energía eléctrica en el campamento de Faouar y en todos los emplazamientos de la zona de separación.
Силы продолжали поддерживать автономное электроснабжение в лагере Фауар и на всех позициях в районе разъединения.
en colaboración con personal de la EUFOR, en todos los emplazamientos de la Misión en el este del país.
провела многочисленные осмотры во всех местах базирования Миссии на востоке страны.
Vigilancia del perímetro y control del acceso durante las 24 horas del día, toda la semana en todos los emplazamientos de la Misión.
Осуществлялся постоянный круглосуточный контроль доступа и охраны объектов по их периметру во всех местах базирования Миссии.
miembros del personal y al contingente militar en todos los emplazamientos de la UNAMI.
транспортные услуги для всего гражданского персонала и военнослужащих во всех местах дислокации МООНСИ.
En el cuartel general de la FPNUL y en todos los emplazamientos de la zona de operaciones se utilizan sistemas de tratamiento de aguas servidas.
Системы очистки сточных вод используются на территории штаба ВСООНЛ и во всех местах дислокации в районе операций.
Todas las sesiones informativas se desarrollaron conforme al procedimiento establecido en todos los emplazamientos donde llegó nuevo personal.
Все информационные занятия были проведены в соответствии с установленной процедурой во всех пунктах регистрации прибытия персонала.
Aplicación de las medidas de protección ambiental en todos los emplazamientos(en marcha) liberados por la Misión, incluso el restablecimiento
Осуществление на постоянной основе мер по охране окружающей среды во всех пунктах базирования, освобождаемых Миссией,
Se prevén créditos para servicios de conservación en todos los emplazamientos a razón de 702.900 dólares mensuales,
Смета расходов на ремoнтно- эксплуатационные услуги во всех местах составляет 702 900 долл.
bombas para el combustible almacenado a fin de establecer una capacidad de reserva local en todos los emplazamientos de la Misión en Kabul y en oficinas sobre el terreno seleccionadas(296.400 dólares);
которые будут установлены в трех полевых отделениях, и насосов для топливохранилищ для создания местных резервных запасов во всех пунктах базирования Миссии в Кабуле и некоторых полевых отделениях( 296 400 долл. США);
fortalecimiento del cumplimiento de las normas ambientales en todos los emplazamientos de la MINUSTAH por medio de inspecciones periódicas y medidas correctivas para
обеспечение их более строгого соблюдения на всех объектах МООНСГ посредством регулярного проведения инспекций
incluido el combustible para los grupos electrógenos, en todos los emplazamientos de la zona de la misión,
в том числе на топливо для генераторов, во всех местах в районе Миссии,
del 4% para el personal de contratación local desplegados en todos los emplazamientos de la Misión.
национальным сотрудникам- специалистам и 4 процентов по сотрудникам местного разряда во всех пунктах базирования Миссии.
Se están estableciendo instalaciones de almacenamiento de agua con una capacidad de reserva para 14 días en todos los emplazamientos, a fin de asegurar la continuidad de las operaciones en caso de que se produzcan interrupciones breves del suministro.
Для обеспечения бесперебойного функционирования в случае краткосрочных перебоев с водоснабжением во всех точках оборудуются резервуары для хранения воды, которые будут содержать запас на 14 дней.
Vigilancia y fortalecimiento del cumplimiento de las normas ambientales en todos los emplazamientos de la MINUSTAH por medio de inspecciones periódicas y medidas correctivas para
Контроль за соблюдением экологических норм и обеспечение их более строгого соблюдения на всех объектах МООНСГ посредством проведения регулярных инспекций
de combustible para los generadores utilizados en todos los emplazamientos de la zona de la misión a un costo mensual de 66.140 dólares,
топливо для генераторов, применяемых во всех местах в районе деятельности миссии из расчета 66 140 долл.
inspeccionar todos los productos en todos los emplazamientos.
инспектирование всех товаров во всех пунктах базирования.
Результатов: 154, Время: 0.0567

En todos los emplazamientos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский