ENCENDIDO - перевод на Русском

включен
incluido
figura
incorporado
está encendido
contiene
está activado
comprende
integrado
la inclusión
зажигания
motor
ignición
contacto
encendido
зажженную
encendido
выключить
apagar
desactivar
desconectar
encendido
bajar
cerrar
deshabilitar
desenchufar
включенным
incluidas
figuran
encendida
enumeradas
inscritas
prendida
contenidas
incorporadas
integran
abarcados
включить
incluir
incorporar
integrar
añádase
insertar
introducir
encender
activar
figurar
agregar
включенной
incluida
figuran
encendida
incorporada
contenida
comprendida
introducido
integrada
abarcadas
зажигание
motor
ignición
contacto
encendido
вспыхнул
estalló
se produjo
se ha desatado
el estallido
encendido

Примеры использования Encendido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El gas fue encendido dentro de la casa.
В доме был включен газ.
Tienes que comprobar la casa. Creo que me dejé el gas encendido".
Нужно проверить, я кажется забыла выключить газ.".
Encendido activado.
Зажигание активировано.
Encendido, apagado.
Включить- выключить.
Te he dicho que mantuvieras tu walkie encendido.
Я же сказала тебе оставить рацию включенной.
Ese idiota debería haberse dejado el móvil en casa, encendido.
Подонок, должно быть, оставил телефон дома, включенным.
Sé que el generador debería estar encendido.
Я знаю, что генератор должен быть включен.
Encendido de velas a las 4:34".
Зажигание свечей и приход субботы в 16: 34".
Audio encendido.
Включить звук.
Me parece que me he dejado el horno encendido.
На секунду мне показалось, что я оставила плиту включенной.
Dejaste el televisor encendido.
Ты оставила телевизор включенным.
Y de seguro voy a esperar con inmensa emoción a verlo ser encendido.
И я конечно жду с огромным волнением, когда он будет включен.
Encendido y despegue.
Зажигание и запуск.
Monitor encendido.
Включить монитор.
dejó el fuego una hora encendido.
оставила плиту включенной на час.
su teléfono sigue encendido.
ее телефон оставался включенным.
El transmisor estaba encendido.
Передатчик был включен.
Lo tengo encendido.
Я должен его включить.
La gracia de tener un móvil es que lo tengas encendido.
Смысл обладания сотовым телефоном в том, чтобы держать его включенным.
Alguien dejó esto encendido.
Кто-то оставил ее включенной.
Результатов: 183, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский