Примеры использования Encomendamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Encomendamos al Consejo de Ministros que examine todos los años la marcha de la aplicación de la presente resolución a fin de garantizar el éxito del Decenio del Fomento de la Capacidad en África.
Encomendamos al Comité de Aplicación de los Jefes de Estado
Encomendamos al Presidente de la Comisión de la Unión Africana el mandato de poner en práctica las medidas que se indican a continuación,
Encomendamos al Presidente de la Comisión de la Unión Africana el mandato de nombrar al Jefe Ejecutivo de la secretaría de la NEPAD durante el período de transición, en consulta con el Presidente del Comité de Aplicación de los Jefes de Estado y de Gobierno;
Como sea que Dios todopoderoso ha querido en su gran misericordia llevarse junto a Él… Así nosotros encomendamos su cuerpo a la tierra,
En este marco, decidimos y encomendamos al Grupo de Trabajo Ad-Hoc sobre Drogas del Grupo de Río, que se aboque al estudio de los lineamientos básicos del programa de dicho período de sesiones.
Instamos a los Estados miembros a que creen una red islámica de seguridad financiera para ayudar a Palestina y encomendamos a la Secretaría General de la OCI que adopte medidas prácticas para supervisar su establecimiento.
Acordamos la puesta en marcha de un mecanismo de coordinación que facilite una respuesta eficaz ante catástrofes naturales en la región y encomendamos a la SEGIB la presentación de una propuesta que tenga en cuenta las experiencias existentes.
en la esperanza de la Resurrección a la vida eterna a través de nuestro Señor Jesucristo, encomendamos a Dios Todopoderoso a nuestro hermano Mark. Y lo entregamos a la tierra.
Apoyamos plenamente el mandato encomendado al Presidente Meles Zenawi para que siga de cerca la evolución de la situación en Somalia en nombre de la OUA y le encomendamos que siga de cerca la evolución de la situación en ese Estado miembro en nombre de los países de la subregión.".
En la prestación coordinada de asistencia técnica, encomendamos al Director General que celebre consultas con los organismos competentes,
Por consiguiente, encomendamos al Comité de Asuntos Presupuestarios,
Encomendamos a la Secretaría General que haga un seguimiento de las votaciones de los Estados miembros de la OCI sobre las resoluciones relativas a cuestiones de interés para la Organización en los foros internacionales e instamos a los
Encomendamos al Presidente de la Reunión Ministerial de los países menos adelantados(Bangladesh)
Dentro de tal determinación, encomendamos a las autoridades nacionales responsables y a la Comisión Centroamericana Permanente
Encomendamos a la Oficina del Comité que adopte disposiciones prácticas para establecer un mecanismo subregional de alerta temprana con carácter de instrumento básico de diplomacia preventiva en el África central
Encomendamos al Grupo de Estados Africanos de las Naciones Unidas que siga examinando en detalle las propuestas presentadas al Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad
Encomendamos a la Secretaría General a incorporar a su programa de trabajo el análisis de las experiencias televisivas en los diversos países de la Comunidad Iberoamericana con miras a preparar propuestas de cooperación para la difusión y promoción de las expresiones artísticas, educativas, científicas y sociales de la Comunidad Iberoamericana.
Encomendamos al Foro de Gabinetes Sociales, con el apoyo de la Secretaría Técnica de la Comisión Regional de Asuntos Sociales(ST-CRAS) para que, en consulta con los Coordinadores Nacionales, proceda a realizar una evaluación cualitativa de los avances logrados en seguimiento al compromiso de la Cumbre Social de Tegucigalpa(diciembre 1991)
Encomendamos al Consejo de los ADPIC que, al llevar adelante su programa de trabajo,