ENVENENADA - перевод на Русском

отравлена
envenenada
contaminada
яд
veneno
yad
toxina
tóxico
envenenada
envenenamiento
ядовитый
venenoso
tóxico
envenenada
poison
отравление
envenenamiento
intoxicación
envenenar
inhalación
veneno
toxicidad por
отравленной
envenenada
отравленное
envenenada
отравленную
envenenada
contaminada

Примеры использования Envenenada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Octavia dice que la flecha podría estar envenenada.
Октавия говорит стрела может быть отравлена.
El de la carne envenenada.
Отравленное мясо.
Me siento envenenada.
Я чувствую себя отравленной.
¿Como poner una botella de hidromiel envenenada?
Или подменил бутылку медовухи на отравленную?
No, se ha desmayado, no sé si drogada o envenenada.
Нет, она потеряла сознание, отравлена или под наркотиками.
te da una manzana envenenada.
даю тебе отравленное яблоко.
¿Por qué iba Budding a querer un montón de casas cutres en una tierra envenenada?
Почему эта компания хочет кучу жутких домов на отравленной земле?
Sheriff, tenemos pruebas de que Whitney fue envenenada en su jurisdicción.
Шериф, у нас есть доказательства, что Уитни была отравлена в зоне вашей юрисдикции.
Que el autor haya empleado veneno o un arma envenenada.
Исполнитель применил яд или отравленное оружие.
Tengo curiosidad de ver cómo le va a los Dothraki en el agua envenenada.
Любопытно посмотреть, как будут вести себя дотракийцы на отравленной воде.
la pipa que el Sr. Sutton fumaba había sido envenenada.
трубка, которую курил мистер Саттон, была отравлена.
¡Nunca he sabido de una chuleta envenenada!
Никогда не слыхал об отравленной свиной отбивной!
Entonces comió la manzana envenenada en otro lugar.
Значит, он съел отравленное яблоко где-то еще.
Así que él imaginó poner un gato en una caja con comida envenenada.
Представь, что кота поместили в ящик с отравленной едой.
Dice:¿Envenenada?
Она спросила:' Отравленное?
Schrodinger mete su gato en una caja con comida envenenada.
Шредингер поместил своего кота в коробку с отравленной едой.
¿Nos diste torta envenenada?
Угостили нас отравленным пирожным?
Sin gravedad, atmósfera envenenada, todo tipo de cosas.
Отсутсвие гравитации, отравленная атмосфера, все что угодно.
Mató a su marido con una daga envenenada enviándolo directamente al infierno.
Ткнула своего мужа отравленным кинжалом. Умер в муках.
Si le di comida envenenada, lo siento mucho,¿podrá perdonarme?
Если я отравила вас, мне очень жаль, вы простите меня?
Результатов: 161, Время: 0.4173

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский