ENVIARME - перевод на Русском

отправить меня
enviarme
mandarme
llevarme
vaya
meterme
прислать мне
me enviara
enviarme
mandarme
послать мне
enviarme
mandarme
выслать мне
enviarme
mandarme
отослать меня
enviarme
mandarme
слать мне
me envía
отдать меня
a entregarme
darme
enviarme
отправить мне
enviarme
me mandan
прислал мне
me envió
me mandó
me mando
me envío
отправлять мне
enviarme
прислала мне
послать меня
посылать мне
присылать мне

Примеры использования Enviarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mi mamá intenta enviarme algo.
моя мама пытается прислать мне что-то.
Alguien estaba tratando de enviarme un mensaje.
Кто-то пытается отправить мне сообщение.
¿Realmente creíste poder enviarme de vuelta al Reino de los Espíritus?
Ты правда думал, что можешь отправить меня назад в Царство Духов?
Deberías enviarme esa foto por email.
Ты должен отправить мне ту фотку на мыло.
Danny acaba de enviarme esto.
Дэнни только что прислал мне это.
No, pero podrías enviarme al mismo depósito unas semanas antes.
Нет, но вы можете отправить меня в тот же склад на пару недель пораньше.
Digamos que quieres enviarme alguna tontería cariñosa como.
Скажем, ты хочешь отправить мне, что-то милое вроде.
Cuando Brian salió a enviarme su dedo por correo.
Пока Брайан ходил на почту отправлять мне ее палец.
Acabas de enviarme un mensaje de texto.
Ты только что прислал мне смс.
Enviarme a jugar partidos.
Отправить меня играть в игры.
Tenía que enviarme algo hace 15 minutos.
Он был должен отправить мне кое-что 15 минут назад.
Te lo digo, debes enviarme algo para el autobús.
Говорю тебе, мне нужно, чтобы ты прислал мне немного на автобус.
Pensé que tal vez iba a dejar de enviarme mensajes.
Я подумал, что может хоть так она перестанет отправлять мне сообщения.
La beca, el traslado de trabajo, enviarme a Jane con todos los tatuajes.
Грант, перевод по работе, прислала мне Джейн со всеми татуировками.
Su hijo tenía artillería suficiente para enviarme al otro mundo.
Его сын имел достаточно боеприпасов, что отправить меня на тот свет.
¿Puede enviarme otra caja para empacar esta cosa?
Вы можете отправить мне еще один ящик, чтобы я мог его послать?
Enviarme fuera, como agente libre
Послать меня за границу, бродячий агент
Uno de los otros acaba de enviarme un correo.
Кто-то из остальных только что прислал мне сообщение.
así podrás enviarme cartas!
тогда ты сможешь отправлять мне письма!
Mi amiga Nicole acaba de enviarme una foto de la caravana.
Моя подруга Николь только что прислала мне фотографию минивэна.
Результатов: 157, Время: 0.0709

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский