EPIDURAL - перевод на Русском

эпидуральная
epidural
анестезию
anestesia
epidural
un anestésico
эпидуралку
epidural
обезболивание
epidural
anestesia
эпидуральное
epidural
эпидуральной
epidural
эпидуральную
epidural

Примеры использования Epidural на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No hay vergüenza en una epidural, Miranda.
Нет ничего постыдного в эпидуралке, Миранда.
Nueve horas de parto, sin epidural.
Девять часов схваток, без анестезии.
Fractura ósea temporal con hemorragia epidural.
Перелом височной кости с эпидуральным кровотечением.
No sabes lo difícil que puede ser la epidural.
Ты не представляешь, какой трудной может быть анестезия.
Es tarde para la epidural.
Слишком поздно для анестезии.
No hay sangre extra. y una epidural tardaría demasiado en hacer efecto.
Нет крови, и придется слишком долго ждать, прежде чем подействует анестезия.
¿Con epidural?
С эпидуральной анестезией?
La epidural en mujeres embarazadas no cuenta.
Эпидуральная анестезия на беременной женщине не считается.
La epidural evita muchísimo dolor sin sentido.
Эпидуральная анестезия избавляет от бессмысленных страданий.
La epidural debería funcionar ya.
Перидуральная анестезия должна подействовать.
La epidural incrementa la posibilidad de cesárea.
При эпидуралке возрастает возможность кесарева сечения.
Es mejor que una epidural.
Лучше эпидуральной анестезии.
La epidural ayudará a disminuir el flujo sanguíneo
Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение
Inserten la epidural.
Вставьте эпидуральную анестезию.
Con la epidural, sin epidural, con el marido sin su marido.
При эпидуральной анестезии, без эпидуральной анестезии, с мужем без мужа.
¿Imagino chicos que no tienen una epidural en la cocina?
Только не говорите, что у вас анестезия на кухне завалялась?
Supongo que esto significa que no habrá epidural,¿verdad?
Эпидуральной анестезии не будет, да?
Pero es demasiado tarde para poner la epidural, y ella estaba gritando histéricamente.
Но было уже поздно давать эпидуральную анестезию, а она истерически кричала.
La epidural es la única posibilidad de una verdadera mujer cristiana de ser destrozada.
Эпидуральная анастезия это единственный шанс для пристойной христианской женщины заторчать.
La presión subió a 202 sobre 134. Hay angustia fetal. La epidural no ayudó.
Давление поднялось 202/ 134 эмприональное бедствие эпидурал не помог.
Результатов: 67, Время: 0.3661

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский