АНЕСТЕЗИЮ - перевод на Испанском

anestesia
анестезия
наркоз
анастезии
обезболивающее
наркотизации
обезболивания
анестетик
новокаин
epidural
эпидуральная
анестезию
эпидуралку
обезболивание
un anestésico

Примеры использования Анестезию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это вероятно просто реакция на анестезию. И тот факт, что он соскучился за соском.
Probablemente sea una reacción por toda la anestesia y el hecho de que extraña el pezón.
можно использовать, как местную анестезию.
puede ser utilizado como un anestésico local.
Ингаляционную анестезию обычно используют в сочетании с внутривенной,
La anestesia por inhalación se complementa con anestesia intravenosa,
При огнестрельном ранении мы применяем общую анестезию. но мы не знаем, какой будет реакция пациента, поэтому я решил применить местную.
Normalmente, para una bala usaríamos una anestesia general. Pero como no sabemos cómo reaccionará el paciente… me decidí por una anestesia local.
Мы дадим тебе общую анестезию, и вся процедура должна занять не больше двух часов.
Le daremos anestesia general y el procedimiento no debería durar más de dos horas.
Лекарственные средства и расходные материалы для анестезии( включая местную и регионарную анестезию) и послеоперационного восстановленияa.
Medicamentos y material fungible necesarios para anestesia y recuperación postoperatoria(incluida la anestesia local y regional)a.
а не реакция на анестезию, не позволяют ей очнуться.
no la reacción a la anestesia lo que la mantiene en estado de coma.
у него хватит сил, чтобы пережить анестезию?
es lo suficientemente fuerte para soportar la anestesia.
Доктор Ханн я знаю, как можно сделать операцию_ BAR_ на пациента у которорго аллергия на анестезию.
Doctora Hahn, sé que no puede hacer la cirugía en el paciente alérgico a la anestesia.
сердце смогли выдержать анестезию.
el corazón pudieran aguantar la anestesia.
Шансы 50\ 50, что вы выдержите анестезию, а даже если выживете, могут быть врожденные пороки.
Es una posibilidad de 50-50 que no sobreviviría a la anestesia, E incluso si lo hiciera, no puede haber defectos de nacimiento.
А вдруг реакция Сандьи на анестезию повлияла на внутричерепное давление
¿Qué pasa si la reacción de Sandhya a la anestesia ha afectado a la presión intracraneal
Сначала мы сделали ей местную анестезию, а теперь она под общим наркозом из-за опасности осложнений.
Empezamos con anestesia local pero ahora le hemos puesto general… debido al riesgo de ataque.
Была история об одной женщине, ей сделали анестезию и ее живот сдулся,
Hubo este caso donde pusieron a una mujer bajo anestesia y su vientre se desinflamó y…
мы сделаем тебе местную анестезию, чтобы избежать боли.
Bex pero te daremos anestesia local para el dolor.
что хочу анестезию.
decido que quiero que me mediquen.
куда вкололи местную анестезию.
unas costillas lastimadas, las que calmaron con anestesia local.
А мне нужно было участвовать на родео тем вечером, поэтому я не хотел, чтобы они делали мне анестезию, или как вы ее там называете.
Y esa noche tenía planeado un rodeo, así que no quería que me dieran la anestesia, o lo que sea.
Возможно потребуется твоя помощь во время операции, это значит, что я должна буду вколоть тебе местную анестезию в глаз, вместо того, чтобы погрузить тебя в сон. Делай все.
Puede que necesite tu colaboración durante la operación lo que significa que tendré que inyectar un anestésico local en tus ojos en vez de debajo.
Он работал каждый день в операционной подобной этой, пытаясь делать анестезию и учить этому других, используя то же самое оборудование, которое стало настолько ненадежным и откровенно опасным в этой больнице.
Iba a trabajar todos los días a unas salas de cirugía como esta y trataba de dar anestesia y enseñar a otros a hacerlo usando el mismo equipo del hospital que se volvió poco fiable, francamente peligroso.
Результатов: 111, Время: 0.0575

Анестезию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский