EQUATORIA - перевод на Русском

экватория
equatoria
ecuatoria
экваториальном штате
el estado de ecuatoria
estado de equatoria
экватории
equatoria
ecuatoria

Примеры использования Equatoria на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Equatoria Oriental y Equatoria Central y Darfur.
Восточном и Центральном Экваториальных штатах и Дарфуре.
El prolongado conflicto en Equatoria Oriental y en otras partes del país ha desarraigado familias
Затянувшийся конфликт в Восточной Экваториальной провинции и в других районах страны вынудил семьи покинуть свои дома
En Equatoria oriental, la UNMIS facilitó la investigación del asesinato de más de 50 mujeres y niños en Lauro, después del brote de violencia mencionado en el párrafo 3 supra.
В Восточной экваториальной провинции МООНВС содействовала проведению расследования гибели более 50 женщин и детей в Лауро в результате вспышки насилия, упоминавшейся в пункте 3 выше.
Las luchas entre tribus en Equatoria occidental obligaron a evacuar al personal de las Naciones Unidas
В результате межплеменных столкновений в ноябре из Западной Экваториальной провинции были эвакуированы сотрудники Организации Объединенных Наций
el Ejército de Resistencia del Señor lanzó ataques a pequeña escala contra aldeas de Equatoria Occidental y, según las informaciones,
Демократической Республики Конго, ЛРА предприняла мелкомасштабные нападения на деревни в штате Западная Экватория, в результате которых, согласно сообщениям,
refugiados Kakuma en Kenya, donde hubo enfrentamientos entre las comunidades dinka y equatoria(didinka), los cuales se saldaron por varios muertos entre los refugiados.
в котором произошли столкновения между общинами динка и экваториа( дидинка), в результате которых было убито несколько беженцев.
A partir de ese mes, el Gobierno empezó a bombardear zonas controladas por el SPLA en Equatoria oriental, lo que causó más desplazamientos, pero el Relator Especial no ha podido conseguir cifras a este respecto.
С сентября 1998 года началась новая волна перемещения населения, вызванная осуществляемой правительственными силами бомбардировкой с воздуха в контролируемых НОАС районах в восточной части Экваториального региона, однако конкретных данных об этом Специальный докладчик не получил.
Bahr El-Ghazal y Equatoria) el derecho a ejercer funciones, dentro de los límites de cada Estado, en las siguientes esferas.
Бахр- эль- Газаль и Экваториальный) правом осуществлять в пределах каждого штата следующие полномочия.
Alto Nilo, Equatoria Oriental, Jonglei y Equatoria Central.
Восточный Экваториальный, Джонглей и Центральный Экваториальный.
incluidos los estados de Equatoria Occidental, Bahr Al Jabal
включая Западную экваториальную провинцию, Бахр- эль- Джебель
La normalización de la vida civil y el fortalecimiento de la autoridad civil se vieron complicados aún más por la inseguridad asociada con la presencia del Ejército de Resistencia del Señor en Equatoria.
Проблемы нормализации жизни мирных жителей и укрепления гражданской власти еще больше усугубились отсутствием безопасности, связанной с действиями Армии сопротивления Бога в Экваториальной провинции.
Respecto de la petición del Ejército de Resistencia del Señor de que todas sus tropas se reunieran en una sola zona de concentración en Ri-Kwangba, Equatoria occidental, las Partes aceptan la petición;
Рассмотрев просьбу Армии/ Движения сопротивления Бога о выделении единого района сбора для всех их сил в Ри- Квангбе, западная часть Экваториального региона, Стороны согласились эту просьбу удовлетворить;
que atraviesan las fronteras, con lo que se interrumpió el acceso a unos 100.000 desplazados asentados en Equatoria meridional.
фактически отрезав доступ к примерно 100 000 перемещенных лиц на юге Экваториальной провинции.
Más concretamente, se informó de que en diciembre de 1999 en las aldeas de Lorus y Nimule, en Equatoria oriental, el Ejército/Movimiento de Liberación del Pueblo del Sudán se apoderó por la fuerza de cierto número de niños para impartirles adiestramiento militar.
В частности, утверждается, что в декабре 1999 года в деревнях Лорус и Нимуле, расположенных в восточной части Экваториального региона, несколько детей было принудительно направлено НОДС/ А на военную подготовку в качестве солдат.
Lagos, los Comités de Seguridad del Estado de Equatoria Oriental y Warab están preparando nuevos proyectos.
Озерный дополняются сейчас новыми проектами, которые разрабатываются комитетами безопасности штата в штатах Восточный Экваториальный и Вараб.
Bahr al-Ghazal, Equatoria oriental y Lagos.
Восточной экваториальной провинции и Озерной провинции..
Durante el período de que se informa, en los estados de Bahr El Ghazal Septentrional y Equatoria Occidental surgieron tensiones entre las ramas ejecutivas
В течение отчетного периода в штатах Северный Бахр- эльГазаль и Западная Экватория возникли разногласия между исполнительными
de cinco incidentes independientes con restos explosivos de guerra en los estados Equatoria Central, Equatoria Oriental, Jonglei y Unity.
связанных с взрывоопасными пережитками войны, в штатах Центральная Экватория, Восточная Экватория, Джонглей и Юнити имелись жертвы среди детей.
protección a los niños liberados del cautiverio en el Ejército de Resistencia del Señor, en Equatoria Occidental y zonas del estado de Equatoria Central.
в деле реинтеграции и обеспечения защиты детей, отпущенных из рядов ЛРА в Западном Экваториальном штате и отдельных районах Центрального Экваториального штата..
de la evolución de la situación en Equatoria Occidental y producir material radiofónico
событий в Западном Экваториальном штате и подготовки радио- и онлайновых материалов,
Результатов: 105, Время: 0.0808

Equatoria на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский