ESCALPELO - перевод на Русском

скальпель
bisturí
escalpelo
hoja
cuchilla
cuchillo
скальпелем
bisturí
escalpelo
hoja
cuchilla
cuchillo

Примеры использования Escalpelo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿En quién, en alguien escurridizo con un escalpelo, que ejerce su oficio en rincones oscuros?
Каким? Темной личностью со скальпелем прячущейся в темном углу?
te paralizas cada vez que alguien te pasa un escalpelo.
который вздрагивает каждый раз когда ему протягивают скальпель.
no me interesa qué tan buena seas con un escalpelo.
мне неважно, насколько хорошо ты управляешься со скальпелем.
operarte… y tuviera el escalpelo en la mano, podría salvarte… o destruirte.
и в моих руках скальпель, который либо излечит тебя, либо убьет.
En Praxis utilicé un escalpelo láser para cortar la piel de un anormal capaz de moverse por la tierra.
В Праксисе, я пользовалась лазерным скальпелем чтобы пробиться сквозь шкуру Кэнана.
Usted sabía que el paciente corría riesgo de un brote psicótico cuando puso un escalpelo a su alcance.
Вы знали, что ваш пациент подвергался риску психотического срыва, когда оставили скальпель в пределах его досягаемости.
Jesús, María y todos los santos.¿Usó un escalpelo o un martillo, doc?
Иисус, Мария и святые угодники, вы использовали скальпель или кувалду, док?
luego saco mi escalpelo y le quito el prepucio.
потом возьму скальпель и удалю его крайнюю плоть.
acaban de bajar mi autoestima un poquito… agradezco que me trajeran mi escalpelo para los hongos.
искренне признателен вам, за то что прилетели сюда, чтобы доставить мне стамеску от грибка.
lo que hacía básicamente era atacar con un mazo un problema que necesitaba un escalpelo.
было в основном взять кувалду к проблеме, которую необходимо скальпель.
Preferiría hacer malabares con tus escalpelos.
Я бы скорее пожонглировала твоим скальпелем.
¿Qué ibas a hacer con los escalpelos?
Что ты собирался делать со скальпелями?
Es la universidad con escalpelos, Finn.
Это школа со скальпелями, Финн.
Escalpelos y retractores para eliminar los tumores y el cáncer.
Скальпели и расширители, чтобы вырезать рак и опухоли.
Coged los escalpelos y haced una incisión.
Берем скальпели и делаем надрез.
A esos escalpelos les vendría bien un afilado.
Эти скальпели притупились.
Tenemos escalpelos descartables ahora.
У нас теперь есть одноразовые скальпели.
probamos uno de estos novedosos escalpelos?
испытать один из этих новомодных скальпелей?
¿Astrid dónde estan los escalpelos?
Астрид, где скальпели?
Todos nuestros scanner y escalpelos de láser elaborados nos apartan de nuestros fines.
Все наши подробные сканеры, лазерные скальпели отдаляют нас от субъектов.
Результатов: 74, Время: 0.0524

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский