ESPIA - перевод на Русском

шпион
espía
espia
topo
espionaje
шпионские
espía
espionaje
шпионом
espía
espia
topo
espionaje
шпиона
espía
espia
topo
espionaje
эспиа

Примеры использования Espia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo no soy una espia.
Joy y Willi creen que eres un espia.
Джой и Вилли думают, что ты шпион.
La chica que maté era una espia rusa.
Девушка, которую я убил, была русской шпионкой.
¿Ahora quien espia?
И кто теперь подслушивает?
Espia despedido y su novia traficante de armas tratan de ser amigables con un científico loco"".
Спаленный шпион со своей торгующей оружием подружкой пытались сблизиться с сумасшедшим ученым".
¿Así que admite la instalación del programa espia en el portátil de Trish Winterman?
Так, ты признаешь, что установил программу- шпион на ноутбук Триш Уинтерман?
Años atrás, le dije a Chuck que no quería que él fuera un espia.
Еще давно, я говорила Чаку, что не хочу, чтоб он был шпионом.
Yo nunca habría sido un espia sin el Intersect, y me gusta ser un espia.
Мне бы не быть шпионом без Интерсекта, а мне нравиться быть шпионом.
no tenias porque enviar un espia.
вам бы не пришлось подсылать шпиона.
Y tu eres la que me dijo eso… que ser espia es sobre elegir algo más grande.
И ты меня научила, что… быть шпионом- значит выбрать что-то большее.
Mira, no importa cuanto quiera ser espia, prefiero a Chuck.
Послушай, не важно, как сильно я хочу быть шпионом, я хочу быть с Чаком.
yo elegí ser un espia, y hay concecuencias frente a ello.
я решил быть шпионом, а это влечет за собой последствия.
La razón para que un espia tenga uno de esos es
Поэтому у каждого шпиона должен быть такой,
haya ninguna necesidad de torturar ahora mismo porque aunque fuese un espia, que no lo soy.
потому что, если бы я и был шпионом, кем я не являюсь, я не говорю, что шпион- но если бы я и был шпионом,.
Cuartel general de la UNAVEM II en Luanda(Villa Espia), es decir,
Штаб-квартиры КМООНА в Луанде(" Вилья- Эспиа"), 19 зданий из расчета 3100 долл.
En el cuartel general de la UNAVEM en Luanda(Villa Espia), 19 edificios,
Штаб-квартиры КМООНА в Луанде(" Вилья- Эспиа"), 19 зданий из расчета 3 100 долл.
Una de las tecnicas mas poderosas en el repertorio espia es acusar a un mal hombre de ser un buen hombre tus enemigos asociados envían su version de la justicia
Один из наиболее действенных методов в арсенале шпиона- выдать плохого парня за хорошего. Партнеры ваших врагов справляют свою версию правосудия быстрее,
daños sufrió la base por el espia rata?
какой еще ущерб от шпиона Максимала!
sin dejar huella, y ahora un espia asesino de segunda va a poner mi vida y mi negocio en riego?
теперь какой-то второсортный убица шпионов ставит мою жизнь и бизнес под угрозу?
SOY ESPIA.
Я шпион.
Результатов: 51, Время: 0.0535

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский