ESTÉTICOS - перевод на Русском

Примеры использования Estéticos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
recreativos y estéticos de la diversidad biológica
рекреационное и эстетическое значение биологического разнообразия
sanitarios y estéticos.
медицинских и эстетических проблем.
a elegir libremente los valores espirituales, estéticos y de otra índole.
на свободный выбор духовных, эстетических и других ценностей.
a la libre elección de los valores morales, estéticos o de otro tipo, y a la defensa de su identidad cultural.
на свободный выбор нравственных, эстетических и других ценностей, защиту своей культурной самобытности.
a la libre elección de los bienes morales, estéticos y de otra índole y a la protección de su identidad cultural.
на свободный выбор нравственных, эстетических и других ценностей, защиту своей культурной самобытности.
la creación de valores estéticos, el desarrollo de talentos y la preservación del patrimonio histórico y cultural.
созданию эстетических ценностей, развитию народных талантов, сохранению историко-культурного наследия.
a la libre elección de los bienes morales, estéticos y de otra índole y a la protección de su idiosincrasia cultural.
на свободный выбор нравственных, эстетических и других ценностей, защиту своей культурной самобытности.
El culto al mercado menosprecia los valores estéticos, éticos, morales,
Культ рынка приводит к снижению эстетической, этической, моральной,
hasta ahora han hallado que los aspectos artísticos y estéticos de aprender a tocar un instrumento musical difieren de cualquier otra actividad estudiada,
на данный момент принято считать, что художественный и эстетический аспекты обучения игре на музыкальном инструменте отличаются от любой другой деятельности,
cirugía para transformarse según los patrones estéticos predominantes, en un nivel social estos procedimientos dan origen a los mismos problemas que deseamos solucionar.
хирургию для самоизменения в соответствии с эстетическими стандартами, настолько на социальном уровне, в действительности, все эти процедуры усугубляют проблемы, которые должны были решить.
los consumidores, los bienes y los derechos artísticos, estéticos, históricos, turísticos y de paisaje.
товарам и артистическим, эстетическим, историческим и туристическим правам, а также ландшафту.
antropológicos, estéticos y, por supuesto, se realizan análisis en términos de identidad política.
антропологической, эстетической и, конечно, с точки зрения политики идентичности.
la cuestión de si se debe evitar construir en el jardín norte por motivos estéticos y de conservación arquitectónica es una decisión normativa que compete a la Asamblea General.
следует ли воздержаться от строительства на Северной лужайке для сохранения архитектурной композиции и по эстетическим соображениям, представляет собой политический вопрос, принятие решения по которому является прерогативой Ассамблеи.
históricos y estéticos, la mitigación de desastres,
исторических и эстетических ценностей, смягчении последствий бедствий,
éticos y estéticos tradicionales;
этических и эстетических ценностей;
que está mal jugar con nuestros genes para seleccionar cambios estéticos que no están relacionados con la salud.
выключить его и что неправильно играть с генами, чтобы выбрать косметические изменения, которые не касаются здоровья.
también simbólicos y estéticos.
также и символических и эстетических ценностей.
músicos felices, estéticos felices. Alcaldes felices,
счастливые косметологи счастливые майоры,
valores humanistas, estéticos y culturales, cuya existencia sigue inspirando la vida colectiva.
также гуманистических, эстетических и культурных ценностей и которые по-прежнему вдохновляют коллективную жизнь.
a la libre elección de sus valores espirituales, estéticos y de otra índole y que el Estado garantiza la identidad cultural de las personas.
на свободный выбор духовных, эстетических и других ценностей. Государство обеспечивает право личности на культурную самобытность".
Результатов: 90, Время: 0.0739

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский