ESTE COLLAR - перевод на Русском

это ожерелье
este collar
este colgante
этот ошейник
este collar
это колье
este collar
этот кулон
este colgante
ese collar
эту подвеску
este collar
este colgante
эти бусы
эту цепочку

Примеры использования Este collar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oigan, mi nombre puede estar en este collar.
Эй, может мое имя на этом ошейнике.
Sé lo mucho que valoras este collar.
Я знаю, как ты дорожишь этим ожерельем.
¿Ir a una casa de empeños con este collar?
Я в ломбарде с этим ожерельем?
Este collar tiene un diente de la serpiente que maté.
На этом ожерелье зуб змеи, которую я убила.
Este collar.
Это украшение.
Compré este collar para la recepción.
Я купила этo oжеpелье для пpиема.
Cuando yo era una niña solía mirarla usando este collar.
Когда я была маленькой, Я долго глядела на нее в этом ожерелье.
Prométeme que le darás este collar.
Обещай, что подаришь ей бусы.
Hizo este collar, con la semilla de un melocotón, cuando yo era pequeña.
Даже это ожерелье он сделал из семян цветущего персика, когда я была маленькой.
Venderé este collar, en París o Londres donde mis negocios me llaman con frecuencia.
Я без труда продам это колье в Париже или Лондоне, где часто бываю по делам.
La dama, a la cual este collar está destinado,
У дамы, которой предназначено это ожерелье, светлая кожа
Este día, este collar, casándote conmigo, incluso en mi situación.
Этот день, это ожерелье, то, что ты женишься на мне, даже в моей ситуации.
Si encontramos este collar, quizás podamos averiguar quién encontró al hombre internacional de las desgracias.
Если мы найдем эту подвеску, может мы сможем вычислить, кто нанял интернационального человека- несчастье.
Y este collar está envuelto en su propio espiral
Эти бусы тоже закручиваются в спираль, похожую на провод,
¿Sabías que este collar fue parte de la colección del Maharajah del 1805 al 1954?
Ты знал, что это ожерелье входило в коллекцию Махараджи с 1805 по 1954?
O sea, en serio, este collar podría ser la hebilla de un cinturón.
В смысле, серьезно, эти бусы могли бы быть и бляшкой для ремня.
Me dijo que… Charlie me regaló este collar en mi cumpleaños, así que.
Он сказал мне, что Чарли подарил мне это ожерелье на день рождения, так что.
se enfadó mucho conmigo por este, este collar.
он сходил с ума от меня это, это, это ожерелье.
Ni los muebles, los carros, los juguetes… N- ni siquiera este collar.
Ни мебель, ни автомобили, ни ваши игрушки… ни даже это ожерелье.
El centro atómico en que trabajo tiene un nivel de radiación residual de menos de la mitad de lo que emite este collar.
Уровень фоновой радиации в ядерном центре, где я работаю, в половину меньше, чем от этого ожерелья.
Результатов: 72, Время: 0.0592

Este collar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский