ESTE PASTEL - перевод на Русском

этот торт
este pastel
esta tarta
esta torta
этот пирог
este pastel
esta tarta

Примеры использования Este pastel на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo seré el primero en decir que sí por segunda vez a este pastel.
Я буду первым, кто скажет" да" второму куску этого торта.
Trabajé media mañana en este pastel. Lagartija.
Я пол утра трудилась над этим пирогом, ты ящерица.
¿Sabes lo que amo de este pastel?
Знаешь, что мне нравится в этом торте?
Si me saca de este pastel, agarro mi medalla y me voy.
Вытащите меня из этого кекса, я заберу свою медаль и уйду.
Este pastel está demasiado bueno, lo odio.
Этот пирог такой вкусный, что меня это бесит.
Comprueba este pastel.
Посмотри на этот торт.
Enzo. Este pastel es para su familia y Ud. de mi parte.
Это торт для Вас и Вашей семьи от кондитера Энзо.
Me encanta este pastel.
Влюблен в этот торт.
Este pastel está delicioso.
Ммм… Торт вкусный.
¿Saben qué iría bien con este pastel de repollo?
Ы знаешь, что отлично сочетаетс€ с тыквенным пирогом?
No me gusta este pastel.
Мне не нравится это кусок.
La Sra. Whitley va a pagar tres dólares por este pastel y si vas a estar,
Миссис Уитли платит три доллара за этот торт, и если ты придешь вечером, на часть из
con la excepción de que este pastel es tan profundo como el largo de una ballena.
за исключением того, что этот торт- высотой примерно с кита.
Sé que el bebé Weller es la estrella aquí, pero este pastel va a hacerle la competencia.
Я знаю, что звезда у нас- крошка Веллер, но этот торт точно будет ему достойным соперником.
Este pastel es muy popular en muchas de las bodas a la moda,¿.
От эта торта очень попул€ рна€. на многих модна€ свадьбах.
no podemos entender cómo dividir este pastel para que todos estén mejor, entonces avergoncémonos.
мы все еще не знаем, как разделить этот пирог, чтобы каждый из нас жил достойно, то нам должно быть стыдно.
Y las mujeres de estos pasteles, no son sólo fantasías de chicos.
И женщины на этом торте вовсе не фантазии парней.
Tú lo resuelves y yo me como este pastelito.
Ты работаешь над ней. А я ем этот кекс.
¿Has visto estos pastelitos?
Видел эти петифуры?
Termina estos pasteles.
Доешь эти пироги?
Результатов: 49, Время: 0.0504

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский