FERNAND - перевод на Русском

фернан
fernand
fernán
фернана
fernand
fernán
фернану
fernand
fernán

Примеры использования Fernand на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sr. Fernand Lièvre, Comisario de División, Dirección General de información general de la Región Pas-de-Calais.
Окружным комиссаром областной дирекции службы общей информации области Па- де- Кале г-ном Фернаном Льевром.
Fernand ya no conseguía agotarse solo con sus abdominales…
Фернанд больше не уставал от отжиманий, поэтому он платил мне,
después los otros dos, Albert y Fernand.
потом проделываем то же самое с Фернаном и Альбером и ждем!
A veces, en el hospital, también estaban mi hermana Nanette, mi hermana Rita, mi hermano Fernand… y mi padre.
Временами в этой больнице также бывали моя сестра Нанетта… сестра Рита… брат Фернанд… и мой отец.
Participaron en este diálogo el Embajador Fernand Poukre-Kono, Representante Permanente de la República Centroafricana, y el Embajador Jan Grauls, Representante Permanente de Bélgica,
В этом диалоге приняли участие Постоянный представитель Центральноафриканской Республики при Организации Объединенных Наций посол Фернан Пукре- Коно
empleando la terminología de Fernand Braudel, un proceso que se desenvuelve siguiendo tendencias seculares, la longue durée.
это, по словам Фернана Броделя, процесс, развертывающийся в контексте вековых тенденций, longue durée.
Hospital Fernand Widal, Organismo Hospitalario de París.
Госпиталь Фернанда Видаля, Парижское управление больниц.
Prof. Fernand de Varennes, Sra. Nazila Ghanea,
профессор Фернан де Варенн, г-жа Назила Ганеа,
La Plataforma coincide con el Dr. Fernand de Varennes, Profesor de Derecho Internacional Público de la Murdoch University, en que ese tribunal confundió el derecho a pedir la nacionalidad portuguesa con la posesión efectiva de ella y de esa forma ha dejado
Платформа согласна с мнением профессора международного публичного права в Мердокском университете д-ра Фернанда де Вареннеса о том, что суд спутал право на получение португальского гражданства с реальным обладанием этим гражданством
el Representante Permanente de la República Centroafricana, Embajador Fernand Poukre-Kono.
Постоянным представителем Центральноафриканской Республики послом Фернандом Пукре- Коно.
referente a su propósito de nombrar al general de división Fernand Marcel Amoussou(Benin)
года( S/ 2006/ 715) относительно Вашего намерения назначить генерал-майора Фернан Марселя Амуссу( Бенин)
deseo informar al Consejo de mi propósito de nombrar al general de división Fernand Marcel Amoussou(Benin) para el cargo de Comandante de la Fuerza de la ONUCI.
хочу сообщить Совету о моем намерении назначить Командующим Силами ОООНКИ генерал-майора Фернан Марселя Амуссу( Бенин).
para que sustituya al General de División Fernand Marcel Amoussou(Benin),
Он заменит на этой должности генерал-майора Фернана Марселя Амуссу( Бенин),
no tendrá efecto hasta el 1° de abril de 2010 y se prorrogará por última vez, hasta el 31 de marzo de 2010, el tiempo de servicio del Comandante actual de la Fuerza de la ONUCI, el General de División Fernand Marcel Amoussou.
а срок службы нынешнего Командующего Силами ОООНКИ генерал-майора Фернана Марселя Амуссу будет в последний раз продлен на трехмесячный срок-- до 31 марта 2010 года.
Sr. Fernand de Varennes, Sr. Frank Horn,
г-н Фернан де Варенн, г-н Франк Хорн,
Tengo el honor de informarle de que su carta, de fecha 18 de diciembre de 2009, en la que comunica su intención de renovar hasta el 31 de marzo de 2010 el nombramiento del General de División Fernand Marcel Amoussou como Comandante de la Fuerza de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d' Ivoire, se ha señalado a la atención
Lt;< Имею честь сообщить Вам, что Ваше письмо от 18 декабря 2009 года относительно Вашего намерения продлить срок службы генерал-майора Фернана Марселя Амуссу на должности Командующего Силами Операции Организации Объединенных Наций в Кот- д& apos;
en la que comunica su intención de renovar hasta el 31 de marzo de 2010 el nombramiento del General de División Fernand Marcel Amoussou como comandante de la Fuerza de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d' Ivoire, se ha señalado
Ваше письмо от 18 декабря 2009 года( S/ 2009/ 672) относительно Вашего намерения продлить срок службы генерал-майора Фернана Марселя Амуссу на должности Командующего Силами Операции Организации Объединенных Наций в Кот- д& apos;
Es Fernand.-¡Fernand!
Улица Дюлен- это Фернан!
Fernand Picard.
Фернан Пикар.
Ten cuidado, Fernand.
Осторожнее, Фернан.
Результатов: 99, Время: 0.0512

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский