FOMENTAR SUS - перевод на Русском

поощрению их
promover su
fomentar su
alentar su
alentarlas
развития своих
desarrollar sus
fomentar sus
расширять свои
ampliando sus
aumentar su
mejorar su
intensificando sus
fortalecer sus
expandir sus
reforzando su
desarrollar su
расширения их
aumentar su
ampliar su
mejorar su
reforzar su
fomentar su
incrementar su
fortalecer su
potenciar su
promover su
su empoderamiento
развивать свои
desarrollar sus
promover sus
ampliar sus
perfeccionando sus
fomentar sus
profundizando su
mejorar sus
estrechando sus
aprovechar sus
crear sus

Примеры использования Fomentar sus на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que le permitió al gobierno utilizar, en lenguaje moderno,"noticias falsas" para fomentar sus propios fines.
которая позволила правительству использовать на современном языке“ фейковые новости” для продвижения своих собственных целей.
Esperamos y confiamos en que sea un instrumento fundamental para los pueblos indígenas del mundo a fin de fomentar sus derechos y garantizar su desarrollo continuo
Мы надеемся и верим в то, что она будет для коренных народов всего мира важным средством продвижения их прав и обеспечения их непрерывного развития
permitirle desarrollar sus planes y fomentar sus capacidades.
предоставляя ему возможность разрабатывать свои планы и наращивать свой потенциал.
Los principales objetivos del proyecto eran empoderar a las mujeres con discapacidad mediante su profesionalización en las esferas del diseño y las artesanías y fomentar sus aptitudes artísticas y empresariales.
Главные цели этого проекта заключались в том, чтобы расширить имеющиеся у женщин- инвалидов возможности путем их профессионального обучения дизайну, творчеству и ремеслу и развития их творческих и предпринимательских навыков.
Asimismo, acogemos con satisfacción el establecimiento de un fondo fiduciario que permita a los países en desarrollo fomentar sus capacidades en ese sentido,
Кроме того, мы выступаем за создание целевого фонда, который позволил бы развивающимся странам укреплять свой потенциал в этой области и, надеемся,
los servicios jurídicos con el fin de proteger y fomentar sus derechos e intereses" 2.
юридическими услугами, чтобы защищать и расширять свои права и интересы>>
exhortó a los Estados Miembros a que aprovecharan esa oportunidad para fomentar sus actividades relacionadas con el diálogo entre religiones
призвала все государства- члены использовать эту возможность для расширения их деятельности по налаживанию межрелигиозного
países desarrollados podrían utilizarse, en otras circunstancias, para fomentar sus propias economías.
могли бы в противном случае использоваться ими для развития своей собственной экономики.
Durante el bienio 2000- 2001 será preciso desplegar más esfuerzos para fomentar la capacidad del Programa para la aplicación de la ley y fomentar sus actividades de desarrollo alternativo,
В течение двухгодичного периода 2000- 2001 годов потребуется приложить больше усилий для расширения правоохранительных возможностей Программы и активизации ее деятельности в области альтернативного развития,
el mío que desean fomentar sus capacidades para promover
как наша, которые желают укрепить свои возможности в сфере поощрения
fin de empoderar y descentralizar los comités de paz a nivel de los distritos y fomentar sus capacidades de gestión de conflictos.
децентрализации работы комитетов мира на уровне округов, а также в целях расширения их возможностей по урегулированию конфликтов.
los servicios jurídicos con el fin de proteger y fomentar sus derechos e intereses
юридическим услугам для защиты и расширения своих прав и интересов
inscripción de asociaciones, fomentar sus actividades, colaborar con ellas
принять меры, способствующие их деятельности, а также сотрудничать с ними
apoyando además al Gobierno palestino a fomentar sus instituciones nacionales
также оказывая поддержку новому палестинскому правительству в укреплении его национальных институтов
mantener o fomentar sus oportunidades de exportación.
поддерживать или расширять свои возможности в области экспорта.
exhorta a los Estados Miembros a que aprovechen esta oportunidad para fomentar sus actividades relacionadas con el diálogo entre religiones
призывает все государства- члены использовать эту возможность для расширения их деятельности по налаживанию межрелигиозного
garantizando su derecho a fomentar sus costumbres, su tradición
посредством гарантирования их права на развитие своих обычаев, традиций
destacamos la importancia de ayudar a los países que salen de un conflicto a crear condiciones favorables a la generación de empleos dignos para las mujeres, fomentar sus aptitudes empresariales,
оказания помощи постконфликтным странам в создании благоприятных условий, которые обеспечивают достойные рабочие места для женщин, развивают их предпринимательские навыки,
que los países con abundancia de mano de obra podrían considerar la posibilidad de fomentar sus recursos humanos a fin de mejorar su capacidad de prestación de servicios
имеющие достаточное число рабочих мест, могут рассмотреть вопрос о развитии своих людских ресурсов, с тем чтобы расширить свои возможности по оказанию услуг
hacer recomendaciones para protegerlas y fomentar sus derechos legítimos en las esferas económica,
представлении рекомендаций относительно их защиты и поощрения их законных прав в экономической,
Результатов: 51, Время: 0.0983

Fomentar sus на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский