FONTANERO - перевод на Русском

сантехник
fontanero
plomero
plomería
слесарь
cerrajero
plomero
fontanero
mecánico
сантехником
fontanero
plomero
plomería
водопроводчиком
fontanero
plomero
слесарем
cerrajero
plomero
fontanero
mecánico

Примеры использования Fontanero на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si la casa sigue a oscuras… Deberías haber sido fontanero.
Если дом остается в темноте… вам надо было быть водопроводчиком.
El fontanero bigotudo se pasa las tres dimensiones con"Super Mario 3D Land".
Усатый водопроводчик станет трехмерным с" Super Mario 3D Land".
No voy a ser capaz de recoger mañana, el fontanero que viene.
Завтра не смогу забрать, придет сантехник.
¿Así que vas a vivir en pecado con ese fontanero ex-convicto?
Так ты намерена жить в грехе с бывшим заключенным, сантехником?
debería haber sido fontanero.
вам надо было стать водопроводчиком.
Empezó siendo yo ayudante de Zimmerman, el fontanero.
Это случилось, когда я был помощником старика Циммермана, водопроводчика.
El Sr. Saltonstall, el fontanero, las dejó para ti. Vamos.
М-р Салтонсталл, водопроводчик, оставил это для тебя.
Creo que es un fontanero.
Думаю, это был сантехник.
¿Qué pasa con el fontanero?
Что с сантехником?
Deberías avisar a tu fontanero sobre las tuberías.
Тебе следовало поговорить с водопроводчиком насчет труб.
Debí haber llamado al fontanero.
Нужно было вызвать водопроводчика.
El fontanero usó muchas herramientas diferentes para arreglar nuestro fregadero.
Водопроводчик использовал много различных инструментов, чтобы починить нашу раковину.
albañil, fontanero, peluquero).
каменщик, сантехник, парикмахер);
Semanas después de eso, seré maestro fontanero.
И через 52 недели после этого я смогу стать мастером- сантехником.
Cuando tenía 16 años, era fontanero.
Когда мне было 16, я был водопроводчиком.
Siento lo del fontanero.
Извиняюсь за водопроводчика.
un estupendo fontanero.
очень хороший водопроводчик.
Él le dijo a él quiere ser un fontanero?
Он рассказал тебе, что хочет быть сантехником?
¿Tengo pinta de fontanero?
Я похож на водопроводчика?
Desde 2009 hasta 2010, yo era el fontanero sexy.
С 2009 по 2010 я был сексуальным водопроводчиком.
Результатов: 161, Время: 0.2623

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский