FOSFATOS - перевод на Русском

фосфатными
fosfatos
фосфатами
fosfatos
фосфатах
fosfatos

Примеры использования Fosfatos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nitritos, fosfatos y silicatos, así como el contenido total de carbón orgánico del agua que cubra los nódulos.
также питательных веществ, включая нитраты, нитриты, фосфаты и силикаты и общий объем органического углерода.
El Asunto de los Fosfatos de Marruecos, en que Roberto Ago actuó en carácter de abogado de Italia para argumentar en favor de la posición sustantiva, ha dado lugar a opiniones conflictivas.
В деле о фосфатах в Марокко, при рассмотрении которого Роберто Аго выступал в качестве адвоката Италии, отстаивающего точку зрения о материально-правовом характере нормы, были высказаны противоположные мнения.
dificultaba el transporte marítimo, salvo el de contenedores y fosfatos.
предназначенных для перевозки контейнерных грузов и фосфатов.
elementos que se pueden extraer como los fosfatos, que tenemos que devolver a la tierra del desierto para fertilizarla.
которые можно извлечь. Например, фосфаты, которые нужно вернуть в почву пустыни для ее удобрения.
De esta manera Italia en el asunto de los Fosfatos de Marruecos se apoyó decididamente en el criterio sustantivo,
Так, Италия в деле о фосфатах в Марокко в основном использовала материально-правовой подход,
sobre la extracción por el Irán de uranio a partir de fosfatos.
также об извлечении Ираном урана из фосфатов.
entre ellos el hormigón, los fosfatos y abonos, los productos petroquímicos
включая цемент, фосфаты и удобрения, нефтехимикаты
Por ejemplo, en relación con el asunto de los Fosfatos de Marruecos, el Relator Especial Ago había mantenido que la Corte Permanente no había rechazado el argumento de que se trataba de una norma de fondo.
Например, относительно дела о фосфатах в Марокко Специальный докладчик Аго заявил, что Постоянная палата не вынесла решения, которое было бы направлено против материального характера нормы.
hierro, fosfatos, yeso, carbón,
железа, фосфатов, гипса, угля,
incluidos unos 9 millones de toneladas de minerales valiosísimos, como los fosfatos, el magnesio y el nitrógeno, se pierden todos los años a causa de la erosión.
включая приблизительно 9 млн. тонн полезных минералов, таких, как фосфаты, магний и азот.
sucedió en el asunto de los Fosfatos de Marruecos.
это имело место в деле о фосфатах в Марокко.
Dado que la región árabe tiene las mayores reservas de fosfato del mundo, los encargados de formular políticas en la región han sido cada vez más conscientes de que los fosfatos son recursos naturales estratégicos para formar otro vínculo económico crucial para la economía mundial.
Поскольку в Арабском регионе находятся крупнейшие в мире запасы фосфатов, руководители стран региона все яснее осознают значение фосфатов как стратегического природного ресурса, способного стать еще одним связующим звеном с мировой экономикой.
de la documentación jurídica en la Oficina cherifiana de fosfatos(OCP-DA/SJ/E), del 10 de enero de 1972 al 30 de noviembre de 1973.
компании" Оффис черифлен де фосфат", занимающийся юридическими исследованиями и документацией, с 10 января 1972 года по 30 ноября 1973 года.
el análisis de nitritos, fosfatos, silicatos y nitratos,
анализ на нитрит, фосфат, силикат, нитрат
del Pacífico en Banaba; a partir de entonces la industria del fosfato fue administrada con carácter comercial por la Comisión Británica de Fosfatos.
Новой Зеландии приобрели проценты в капитале КТО, после чего разработка фосфатов продолжалась на коммерческой основе Британской комиссией по фосфатам.
el plomo, los fosfatos, el amianto y la bentonita.
свинец, фосфат, асбест и бентонит.
En la JS7 se indicó también que los trabajadores saharauies que se ocupaban de los fosfatos eran objeto de discriminación
В СП7 также отмечается, что сахарцы, работающие на фосфатных месторождениях, подвергаются дискриминации
El comentario se basa esencialmente en las razones que hizo valer Italia en el asunto relativo a los fosfatos de Marruecos(al respecto véase el párrafo 146 infra):
Этот комментарий в значительной степени опирается на выдвинутый Италией довод по делу о фосфатах в Марокко( по поводу которого см. пункт 146 ниже):
El equipo de inspección II del OIEA pasó la noche del 10 al 11 de diciembre de 2002 en el complejo de viviendas perteneciente a la Empresa Nacional de Fosfatos, situada en Akashat, al oeste del Iraq.
Инспекционная группа II МАГАТЭ провела в ночь с 10 на 11 декабря 2002 года в комплексе жилых зданий, принадлежащих национальному предприятию по производству фосфатов, которое находится в Акашате на западе Ирака.
Los fosfatos, que se utilizan como abono,
Фосфаты, используемые в качестве удобрений,
Результатов: 102, Время: 0.0629

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский