FRITA - перевод на Русском

жареная
frito
asado
жаренного
frito
asado
фри
free
fritas
patatas
papas
a la francesa
зажаренная
фритта
жареной
frito
asada
чипс
chips
frita
чипсы
papitas
patatas
papas fritas
patatas fritas
chips
fritas
nachos
cheetos
frituras
doritos
поджаренной
frita

Примеры использования Frita на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Srta. Nebraska el agua purificada y la piel de pollo frita.
Миссис Небраска, Ваша очищенная вода и жареные куриные кожи здесь.
La Srta. Frita People ahí presente resulta que durante el día es dentista.
Присутствующая здесь мисс Фрита Пипл днем работает дантистом.
Si, quisiera la pata de reno frita.
Да, я буду жареные ноги северного оленя.
¡No, Peter, la cosa esta frita!
Нет, Питер, эта штука сгорела!
Sí, el movimiento de meter en tu boca basura frita todo el día.
Ага, укачало от запихивания обжаренного во фритюре мусора в свой рот весь день.
Estoy… sabes, mi bola de cristal está frita.
Знаешь, мой хрустальный шар, он просто перегорел.
Sí, Rudy dijo que su estructura neuronal estaba completamente frita.
Мда, Ру- Руди сказал что его нейронная сеть была полностью выжжена.
¿Crees que disfrutó con la comida frita y grasienta?
Думаешь, мне нравится есть жирную и пережаренную пищу?
¿Dices que sin mi estarías… frita?
Ты говоришь что без меня ты бы…" тост"?
Los palitos de queso y comida frita han causado un intenso reflujo ácido,
Бифштексы с сыром и жареная еда вызвали сильный кислотный рефлюкс,
Una frambuesa, una frambuesa frita.¿Y por qué un rasquat?
Малину, малина- фри. А как насчет мал- кват? Кумкват?
como comida frita.
например, жареная еда.
No he comido nada en tres días excepto una papa frita con pelusas de auto.
Я не ел ничего три дня, если не считать картошку фри с волосками из машины.
una patata frita.
картофельный чипс.
Luego saco una papa frita¡y me la como!
вытаскивая картофельные чипсы, съедаю их!
Es raro también, y no solo por lo obvio del tipo desnudo con la cabeza frita.
К тому же странное, и не только потому, что обнаженное и с поджаренной головой.
Amigos,¿tienen idea de lo que me provocaría el trabajar con comida frita?
Ребята, вы представляете, что сделает с моим лицом работа с жареной едой?
No están mal. Masa frita es masa frita, no importa en qué país estés.
Жареное тесто есть жареное тесто, не важно, в какой ты стране.
Empanizada, frita en aceite de oliva,
панирует, жарит в оливковом масле,
Shawn, sabes que esto no es Jethro's, hogar de la hamburguesa de donuts frita.
Шон, это же не Джетро, это не родина зажаренного пончик- бургера.
Результатов: 58, Время: 0.2102

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский