GEOESPACIAL - перевод на Русском

геокосмической
geoespacial
геопространственных
geoespaciales
геопространственную
geoespacial
геокосмического
geoespacial

Примеры использования Geoespacial на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el documento se apoyaba la noción de que la tecnología geoespacial era ahora omnipresente, por lo que se estaban
В докладе было подтверждено, что геопространственная технология в настоящее время используется повсеместно,
En general, se reconoció que la aplicación de tecnología geoespacial no se utilizaba extensamente en muchos sectores,
Было широко признано, что геопространственные технологии недостаточно используются во многих секторах,
El Consorcio Geoespacial Abierto(OGC), Ginebra,
Открытый геопространственный консорциум( ОГК)( Женева,
la tecnología geoespacial han convertido la información geoespacial en un valioso instrumento de la planificación de las políticas.
в области информационных и геопространственных технологий геопространственная информация стала неоценимым инструментом планирования политики.
Dentro de la dinámica desarrollada por el RIC para fines de ordenamiento territorial de las áreas protegidas es fundamental la demarcación física y geoespacial de dichas áreas.
В рамках деятельности, предпринимаемой РИК для целей развития территорий, важную роль играет физическая и геопространственная демаркация таких районов.
El servicio web permite observar múltiples fuentes de datos de nomenclátores en un servidor-cliente geoespacial común.
Благодаря веб- службе стало возможным видеть в общем геопространственном клиенте множество использованных в справочнике источников данных.
las comunidades científica, geoespacial, ecológica y económica.
занимающимися научными и геопространственными исследованиями, экологическими и экономическими вопросами.
científica, geoespacial y económica, así como de gobiernos, instituciones académicas y organizaciones no gubernamentales.
научными разработками, геопространственными и экономическими вопросами.
En 2014, ha organizado la Décima Conferencia sobre el Sistema de Información Geográfica de Asia sobre la tecnología geoespacial.
В 2014 году в Таиланде состоялось организованное Азиатской геоинформационной системой десятое совещание, посвященное геопространственным технологиям.
tecnología geoespacial y de la información y las telecomunicaciones;
материально-техническое обеспечение; геопространственные, информационные и телекоммуникационные технологии;
III. Utilización de los sistemas de información geográfica y el análisis geoespacial para potenciar la educación.
III. Географические информационные системы и геопространственный анализ в интересах развития образования.
En muchos países, el nivel de capacidad y colaboración geoespacial nacionales con la comunidad geoespacial se relaciona con las capacidades específicas de la oficina nacional de estadística.
Во многих странах уровень развития национального геопространственного потенциала и сотрудничества с геопространственным сообществом находится в зависимости от конкретных возможностей национальных статистических учреждений.
Para responder con eficacia al desafío de vincular la información socioeconómica y su localización debe existir una mayor colaboración entre las comunidades estadística y geoespacial.
Чтобы эффективно решить задачу привязки социально-экономической информации к местности необходимо расширять сотрудничество между статистическим и геопространственным сообществами.
Podrían realizarse actividades similares a nivel nacional para promover el entendimiento entre las comunidades geoespacial y estadística dentro de un mismo país.
Аналогичные мероприятия можно было бы провести на национальном уровне, чтобы поощрять взаимопонимание между геопространственным и статистическим сообшествами в стране.
Las operaciones de mantenimiento de la paz se suelen ejecutar en zonas para las que no se dispone de información geoespacial actualizada.
Как правило, операции по поддержанию мира проводятся в районах, для которых отсутствует обновленная геопространственная информация.
El Grupo de Trabajo seguirá mejorando la coordinación interinstitucional en la esfera geoespacial, al recurrir a la Infraestructura de Datos Espaciales de las Naciones Unidas.
Рабочая группа будет и далее совершенствовать межучрежденческую координацию в области геопространственных данных на основе создания инфраструктуры пространственных данных Организации Объединенных Наций( ИПД ООН).
Comité de Expertos sobre la Gestión de la Información Geoespacial[resolución 2011/24 del Consejo Económico y Social]d.
Комитет экспертов Организации Объединенных Наций по вопросам управления глобальной геопространственной информацией[ резолюция 2011/ 24 Экономического и Социального Совета] d.
En el informe se observaba que la información geoespacial había empezado ya a integrarse en una amplia gama de bases de datos y actividades económicas y sociales.
В докладе отмечалось, что уже начался процесс использования геопространственной информации в разнообразных базах данных и экономических и социальных мероприятиях.
La información geoespacial procede de la Red de Observatorios Geoespaciales de la Antártida(AGONET),
Сбор информации о геопространстве осуществляется с помощью автоматических геофизических обсерваторий,
Entre estas últimas figura la elaboración por el Consorcio Geoespacial Abierto de la norma para vincular los datos geoespaciales,
К последним относится разработка Открытым консорциумом геопространственных данных стандарта по увязыванию геопространственных данных,
Результатов: 1212, Время: 0.0764

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский