ГЕОПРОСТРАНСТВЕННОЙ - перевод на Испанском

geoespacial
геопространственной
геокосмической
geospacial
геопространственной
geoespaciales
геопространственной
геокосмической

Примеры использования Геопространственной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
повышенной степенью своевременности и мелкомасштабной социальной и геопространственной разбивкой.
un desglose granular en función de factores sociales y geoespaciales.
Во исполнение решения 44/ 101 Статистической комиссии в 2013 году Статистический отдел создал Группу экспертов по интеграции статистической и геопространственной информации в составе специалистов по статистике и геопространственной информации из государств- членов.
En cumplimiento de la decisión 44/101 de la Comisión de Estadística, en 2013 la División de Estadística estableció el Grupo de Expertos sobre la Integración de la Información Estadística y Geoespacial, compuesto por profesionales de las comunidades de estadística y geoespacial de los Estados Miembros.
Статистический отдел в сотрудничестве с Картографической секцией Департамента полевой поддержки организовал в Нью-Йорке 4- 6 апреля 2011 года третье подготовительное совещание по вопросам управления глобальной геопространственной информацией.
La División de Estadística, en colaboración con la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, organizó la tercera reunión preparatoria sobre gestión mundial de la información geoespacial en Nueva York del 4 al 6 de abril de 2011.
Социальный Совет учредил Комитет экспертов Организации Объединенных Наций по вопросам управления глобальной геопространственной информацией, первое заседание которого состоялось Сеуле в октябре 2011 года.
el Consejo Económico y Social estableció el Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre la gestión mundial de la información geoespacial, cuyo período de sesiones inaugural se celebrará en Seúl en octubre de 2011.
программу деятельности рабочей группы и согласился с тем, что более подходящим названием для принципов является<< Заявление об общих руководящих принципах управления геопространственной информациейgt;gt;;
Grupo de Trabajo y convino en que" Una declaración de principios rectores compartida sobre la gestión de la información geoespacial" es un título más apropiado para los principios;
с удовлетворением отмечает специальное упоминание важности геопространственной информации в контексте устойчивого развития;
acogió con satisfacción la mención especial a la importancia de la información geoespacial en el contexto del desarrollo sostenible;
инструкций для управления геопространственной информацией, а также для разработки и применения соответствующих организационных метаданных
instrucciones para la gestión de información geográfica, así como implementar y aplicar un perfil de metadatos institucional y brindar la debida
обслуживания систем геопространственной информации.
el mantenimiento de sistemas de información geográfica.
действиях согласно плану работы, включая более четкое определение сферы охвата пункта повестки дня, касающегося космической геопространственной информации.
incluida una definición más precisa del alcance del tema del programa relativo a la información geoespacial obtenida desde el espacio.
представить информацию об осуществляемой в системе Организации Объединенных Наций деятельности, имеющей прямое отношение к использованию космической геопространственной информации для обеспечения устойчивого развития.
a las entidades de las Naciones Unidas a que informaran sobre las actividades realizadas dentro del sistema que guardaran relación directa con la utilización de información geoespacial obtenida desde el espacio para el desarrollo sostenible.
глобального сотрудничества по вопросам геопространственной информации и привели к созданию Постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы( ГИС)
mundial en materia de información geoespacial y dieron lugar a la creación del Comité Permanente sobre la Infraestructura de Sistemas de Información Geográfica(SIG)
третий Форумы высокого уровня по Инициативе Организации Объединенных Наций по глобальному управлению геопространственной информацией в Дохе( 4- 6 февраля 2013 года)
el tercer Foro de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial en Doha(4 a 6 de febrero de 2013)
избран одним из 11 членов Регионального Комитета Исполнительного совета Организации Объединенных Наций по управлению Геопространственной Информацией для Азии и Тихого океана.
seleccionado uno de los once miembros del Comité Regional del Consejo Ejecutivo de la ONU para el manejo de la información geospacial para Asia y el océano Pacífico.
Статистический отдел совместно с Картографической секцией Департамента полевой поддержки организовал четвертую сессию Комитета экспертов по глобальному управлению геопространственной информацией, которая была проведена 6- 8 августа 2014 года в Нью-Йорке.
La División de Estadística, junto con la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, organizó el cuarto período de sesiones del Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, que se celebró en Nueva York del 6 al 8 de agosto de 2014.
В 2014/ 15 году Отдел будет заниматься предоставлением ДОПМ и ДПП в Центральных учреждениях вспомогательных услуг в области геопространственной информации и ИКТ
Para el período 2014/15, la División se centrará en la prestación de servicios geoespaciales y de apoyo a la tecnología de la información
Социальный Совет в своей резолюции 2011/ 24 признал необходимость развивать международное сотрудничество в области геопространственной информации и учредил Комитет экспертов Организации Объединенных Наций по вопросам управления глобальной геопространственной информацией.
en su resolución 2011/24, reconoció la necesidad de promover la cooperación internacional en el ámbito de la información geoespacial y estableció el Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial.
Создание Группы экспертов в составе международных специалистов в области статистики и геопространственной информации для обсуждения и решения общих вопросов отражает признание важности интеграции геопространственной информации и статистики для содействия принятию решений в социальной,
El establecimiento del Grupo de Expertos, que reúne a expertos en estadística e información geoespacial de todo el mundo, para examinar y abordar cuestiones comunes, refleja el reconocimiento de la importancia de integrar la información y las estadísticas geoespaciales para apoyar la adopción de decisiones sociales, económicas
Социальный Совет в своей резолюции 2011/ 24 учредил Комитет экспертов по управлению глобальной геопространственной информацией Организации Объединенных Наций в качестве официального консультативного механизма Организации Объединенных Наций по управлению глобальной геопространственной информацией( УГГИ).
en su resolución 2011/24, estableció el Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial como mecanismo consultivo oficial de las Naciones Unidas sobre la gestión mundial de la información geoespacial.
обработки и распространения геопространственной информации; по вопросу о региональных геодезических системах опорных координат;
difusión de datos geoespaciales; un marco de referencia geodésico regional, y la situación de
миротворческие, по оказанию помощи в кризисных ситуациях) работают в одних и тех же районах, проблему отсутствия геопространственной информации и соответствующих продуктов они зачастую решают в одиночку.
de la comunidad internacional, a pesar de trabajar en zonas comunes, suelen hacer frente de manera individual a los problemas relativos a la falta de información y productos geoespaciales.
Результатов: 967, Время: 0.0351

Геопространственной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский