GERMÁN - перевод на Русском

херман
herman
germán
herrmann
harmon
герман
herman
germán
herrmann
gharman
german
хермана
herman
germán
herrmann
harmon
германа
herman
germán
herrmann
gharman
german

Примеры использования Germán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el caso de Germán Ramírez Herrera,
По делу Хермана Рамиреса Эрреры прокурор,
Pide que se aclare en qué medida el asesinato de Germán Antonio Rivas guarda relación con el derecho a la libertad de expresión.
Он просит пояснить, в какой степени убийство Германа Антонио Риваса связано с правом на свободу выражения.
publicación de la Obra de Juan Germán Roscio, el filósofo venezolano de la Revolución Independentista".
публикацию Работы Хуана Хермана Росио, венесуэльского философа революции независимости».
En lo tocante al caso de Germán Antonio Rivas,
В случае Германа Антонио Риваса расследование,
El período de sesiones fue inaugurado el lunes 12 de febrero de 2001 por el Sr. Germán García Durán, Presidente de la Comisión en su 17° período de sesiones.
Сессия была открыта в понедельник, 12 февраля 2001 года, г-ном Херманом Гарсии Дураном, Председателем Комиссии на ее семнадцатой сессии.
La Presidenta(habla en inglés): Doy la palabra a Su Excelencia el Honorable Germán Espinal, Director General de Migración de Honduras.
Председатель( говорит по-английски): Я предоставляю слово Генеральному директору по вопросам миграции Гондураса Его Превосходительству достопочтенному Герману Эспиналю.
Permítame, Embajador Germán Mundaraín Hernández,
Позвольте мне, посол Херман Мундараин Эрнандес,
Estudiantes: Sergio Aníbal Díaz Suchini y Germán Castellanos Valdez,
Студенты: Серхио Анибаль Диас Сучини и Херман Кастельянос Вальдес,
Volviendo sobre el caso de Germán Antonio Ramírez Herrera,
Возвращаясь к делу Герман Антонио Рамирес Херрера,
quien murió por la causa marxista en Perú y Amaury Germán Aristy, quien se enfrentó con la policía
погибший за дело марксизма в Перу, и Амаури Херман Аристи, сражавшийся с полицией
Pedro Navias y Germán Montoya, empezaron a plantear la posibilidad de establecer la primera estación de televisión,
Педро Навиас и Герман Монтойя начали поднимать возможность создания первой телевизионной станции,
José Antonio Colina y Germán Rodolfo Varela,
Хосе Антонио Колину и Хермана Родольфо Варелу,
Señor Presidente felicitamos a la República Bolivariana de Venezuela y a usted, Embajador Germán Mundaraín Hernández,
Г-н Председатель, мы поздравляем Боливарианскую Республику Венесуэлу и вас, посол Херман Мундараин Эрнандес,
Los casos de los dos cámaras(Eduardo Molina y Germán Vera) que no habrían podido filmar algunas escenas están siendo objeto de investigación por parte de las autoridades competentes.
Случай двух кинооператоров( Эдуардо Млины и Германа Веры), которые не смогли произвести съемки некоторых событий, в настоящее время является предметом разбирательства, проводимого компетентными органами.
Por estas razones, la Corte resuelve amparar el derecho a la igualdad de Germán Sánchez Arregoces
На этом основании Конституционный суд постановляет гарантировать право на равноправие Хермана Санчеса Аррегосеса
Por estas razones, la Corte resuelve amparar el derecho a la igualdad de Germán Sánchez Arregoces y de la población
По этим соображениям Суд постановил подтвердить право Германа Санчеса Аррегосеса на равное обращение
por Juan Arias Palacio, Embajador de la República Bolivariana de Venezuela, en nombre del Embajador Germán Mundaraín Hernández, Presidente de la 12ª Conferencia Anual.
Хуаном Ариасом Паласио от имени Председателя двенадцатой ежегодной Конференции посла Хермана Мундараина Эрнандеса.
eligió Presidente por aclamación a Germán García Durán(Colombia).
избрала путем аккламации Германа Гарсию- Дурана( Колумбия) его Председателем.
También confirmó el nombramiento del Embajador Hellmut Hoffman de Alemania, el Embajador Germán Mundaraín Hernández de la República Bolivariana de Venezuela,
Она также утвердила выдвижения в качестве заместителей Председателя посла Венесуэлы( Боливарианской Республики) Хермана Мундараина Эрнандеса, посла Германии Гельмута Гоффманна
más enérgica condena por el asesinato el 6 de julio de 2010 del Dr. Germán Antonio Ramírez Herrera,
глубокое негодование в связи с совершенным 6 июля 2010 года убийством доктора Германа Антонио Рамиреса Эрреры,
Результатов: 68, Время: 0.0732

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский