GLÁNDULAS - перевод на Русском

железы
glándulas
желез
glándulas
гланды
amígdalas
glándulas
железами
glándulas

Примеры использования Glándulas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tiene glándulas lagrimales especiales para hacer nuevas lágrimas
У нее есть специальные слезные железы для производства новых слез
Los grandes simios tienen estas axilas llenas de glándulas secretoras produciendo olores todo el tiempo, un enorme número de moléculas.
В подмышках высших приматов находится огромное количество секреторных желез, которые постоянно испускают запах,- это вещества в огромных количествах.
Estas dos son glándulas del timo,
Это две части зобной железы: одна из сердца,
el cual incluye riñones, las glándulas adrenales, la vejiga,
адренальные гланды, мочевой пузырь
El sistema endocrino se basa en la interacción de tres piezas fundamentales para hacer su trabajo: las glándulas, las hormonas y billones de receptores celulares.
Эндокринная система представляет собой совокупность трех слаженных компонентов: желез, гормонов и триллионов клеточных рецепторов.
el vello en las axilas, nuevas glándulas comienzan a secretar en esos lugares, y eso es lo que ocasiona el cambio en el olor.
там начинают работать новые железы. В этом причина изменения запаха.
la cual contiene vasos sanguíneos, varias glándulas y terminaciones nerviosas que permiten las muchas funciones de la piel.
содержащий кровеносные сосуды, железы и нервные окончания. Они позволяют коже выполнять ее функции.
Aquí en algún sitio, tengo pastillas de las glándulas de la verruga de un gigante venezolano.
Где-то здесь. У меня есть таблетки из желез гигантского, венезулянского бородавочника.
La glándula pituitaria se comunica con otras glándulas, diciéndoles cuándo han de producir las hormonas vitales que necesitamos para funcionar.
Гипофиз взаимодействует с остальными железами, сообщая им, когда вырабатывать жизненно необходимые гормоны.
y todos los órganos y glándulas de la victima se han encontrado,
нашла все органы и железы жертвы, но, судя по всему,
lo que encontrarán es una abundancia de hermosas y translucientes glándulas de seda.
вы обнаружите множество красивых, полупрозрачных желез шелка.
Sí, se lo ha encontrado ahí debajo y ha restregado sus glándulas odoríferas en él y ahora es su bebé!
Да, он нашел его под кроватью, потерся об него своими пахучими железами, и теперь он его малыш!
los recuerdos son accionados por las glándulas olfatorias.
воспоминания вызываются обонятельными железами.
El estudio del genoma reveló la base molecular de este rasgo- nuevas proteínas producidas en las glándulas de la leche.
Исследования генома выявили молекулярную основу этого признака- новые белки, произведенные в молочной железе.
próstata, glándulas suprarrenales, corazón
предстательной железы, надпочечников, сердца
Como en las glándulas endocrinas y en las hormonas,
На эндокринные железы и гормоны похожи те газы,
nervios, glándulas, vasos sanguíneos y demás.
нервов, желез, сосудов и т. д.
alterando la cantidad de hormonas que secretan las glándulas o cambiando la forma en que las células responden.
оказывая влияние на количество выделяемых железами гормонов или изменяя реакцию клеток.
El gusano de seda hace algo notable: usa estos dos ingredientes, proteína y agua, que se encuentran en sus glándulas, para fabricar un material que es excepcionalmente resistente como protección-- comparable a fibras técnicas como el kevlar.
Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь: при помощи двух компонентов, белка и воды, которые находятся в ее железе, она создает исключительно жесткий защитный материал, сравнимый с такими техническими волокнами, как кевлар.
la tiroides, las glándulas suprarrenales y los testículos(US ATSDR,
щитовидную железу, надпочечники и яички( US ATSDR,
Результатов: 50, Время: 0.0433

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский