GONZÁLEZ - перевод на Русском

гонсалес
gonzález
gonzales
gonzalez
gonzáles
gónzalez
гонзалес
gonzález
gonzales
gonzalez
гонзалез
gonzález
гонсалез
gonzález
gonzalez
гонсалеса
gonzález
gonzales
gonzalez
gonzáles
gónzalez
гонсалесом
gonzález
gonzales
gonzalez
gonzáles
gónzalez
гонсалесу
gonzález
gonzales
gonzalez
gonzáles
gónzalez
гонзалеса
gonzález
gonzales
gonzalez

Примеры использования González на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Concedo ahora la palabra al representante de Cuba, el Sr. León González.
Сейчас я предоставляю слово представителю Кубы гну Леону Гонcалесу.
Pasó a González.
Пас Гонзалесу.
Sí, María González.
Да, Мария Гонсалез.
Nos gustaría hablar con la señorita González.
Мы бы хотели поговорить с мисс Гонсалез.
Antonia González.
Антония Гонсалес Энсеньят.
¿Alguna idea de cuándo podríamos hablar con la Srta. González?
А когда мы сможем поговорить с мисс Гонсалез?
María González.
Мария Гоналес.
María González. Carta de El Aaiun.
Ћари€√ онсалес. ѕисьмо от јюна.
Rodrigo González.
Родриго Гонсалеза воссоединили.
González Días se retira. Por invitación del Presidente, la Sra.
Г-н Гонсалес Диас покидает место за столом петиционеров.
Karina González.
Фабриела Кесада.
Rubén González.
Рубена Гонзалеза.
Estimado Sr. González.
Уважаемый г-н Марко.
La Sra. González agradece a la delegación por haber respondido con rapidez a las numerosas preguntas del Comité.
Гжа Гонзалез благодарит делегацию за ее быстрые ответы на многие вопросы Комитета.
Supongo que la terapia de conversión nunca funciona oh vamos, no digas eso… funcionó para el Sr. Martínez y el Sr. González, no?
Кажется, метод лечения гомосексуалистов не действует. Разве ты не говорила, что мистер Мартинез и мистер Гонсалез вылечились?
El Presidente interino(habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Llanio González Pérez, Jefe de la delegación de Cuba.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово главе делегации Кубы Его Превосходительству гну Льянио Гонсалесу Пересу.
Mirando la obra de Félix González Torres, se ven dos relojes en perfecta sincronía.
Глядя на работу Феликса Гонзалеса- Торреса, вы видите пару настенных часов, идущих секунда в секунду.
Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Cuba, Su Excelencia el Sr. Roberto Robaina González.
Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Республики Куба Его Превосходительству г-ну Роберто Робайне Гонсалесу.
Relator de sus reuniones 11ª y 12ª a su Vicepresidente, Sr. Luis Estuardo Ríos González(Guatemala).
двенадцатой сессий заместителя Председателя г-на Луиса Эстуардо Риоса Гонзалеса( Гватемала).
De conformidad con el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, el Grupo Nacional Español de la Corte Permanente de Arbitraje ha decidido proponer la candidatura del Profesor Don Julio D. González Campos.
В соответствии со Статутом Международного Суда национальная группа Испании Постоянного арбитражного суда решила выдвинуть кандидатуру профессора Хулио Д. Гонзалеса Кампоса.
Результатов: 1789, Время: 0.0699

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский