GRITAMOS - перевод на Русском

кричим
gritamos
орем
gritamos
мы закричим
кричали
gritando
decir
gritos
кричат
gritan
dicen
gritos
vociferan
claman
lloran
chillando

Примеры использования Gritamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando la política es solo una elección presidencial, gritamos y gritamos a las pantallas y luego nos derrumbamos, exhaustos.
Когда понятие« политика» сужается до выборов президента, мы кричим на экраны телевизоров, а затем выдыхаемся обессиленные.
Eso hacemos, nos gritamos, y si alguien quiere ir
Этим мы и занимаемся. Орем друг на друга
Entonces cuando entre, las volvemos a encender, y gritamos todos:"¡Sorpresa!".
Потом, когда он войдет и включит его, мы все закричим:" Сюрприз!".
Solo lloramos y gritamos y no le hicimos daño
МЫ ТОЛЬКО плакали И кричали, НО не напали на него, потому
Bueno, le gritamos un poco y lo mandamos a su cuarto
Ну, мы вроде на него кричали, и отослали в его комнату
Me acuerdo que gritamos, lo que no se debe hacer en la sala de experimentos en una prueba,
И я помню, как мы кричали, что не положено делать в помещении, где проводятся испытания,
Y nosotros gritamos:"¡Sí, hay!" Entonces lo se puede figurar.
А мы орали:" нет, есть!" А затем ты выстрелил.
Solo fue… Gritamos y los tipos huyeron y… solo ha sido un susto.
Там просто… мы закричали, и они убежали, и… это было просто страшно.
Sean y yo nos paramos y le gritamos que pasara el balón.
И мы с Шоном стояли и орали ему, чтобы он передал пас."!".
¿Lo emboscamos y luego le gritamos hasta que se convierta en el tipo que queremos?
Нападем на него из засады, а потом будем ругать его за то что он уже не тот парень, которого мы хотим видеть рядом?
Todos hemos visto a McCluskey en los pantalones cortos para correr y gritamos,"¡Te sientan bien!" Eso es ser un amigo.
Мы все видели МакКласски в тех спортивных шортах и вопили:" потрясно смотрится!" Так поступают друзья.
Y si eso no funciona gritamos:"¡Tiene un arma!".
И если это не срабатывает, мы кричим:« У него оружие!».
Y si eso no funciona gritamos:"¡Tiene un arma!"
И если это не срабатывает, мы кричим:" У него оружие!"
Jefe,¿por qué no los traemos y les gritamos un poco?
Шеф, почему бы нам не пригласить их в участок и немного покричать на них?
Así que decidimos en Ashira que nosotras empezamos a bailar. gritamos, vencimos al enojo,
Вот мы и решили на" Sing", мы также начинаем танцевать. Мы кричали, мы преодолели гнев,
nuestra tripulación regresa a la atmósfera en la Soyuz, no gritamos, sino que reímos; fue divertido.
наш экипаж возвращался в атмосферу внутри« Союза», мы не кричали- мы смеялись, это было весело.
Rezamos por los que se marchaban y después todos gritamos" Viva Mahoma".
Мы помолились за тех, кто нас покидал, и после этого мы прокричали:" Хвала Мухаммеду".
Le damos una pistola y le gritamos en el oído.
дадим в руку пистолет и заорем на ухо.
donde la emoción prevalece sobre la razón cada momento y simplemente gritamos a cada uno para conseguir la mierda que que queremos,
старой системе организованного хаоса, где мы все доказываем эмоциями и просто орем друг на друга,
estos-(ruido de multitud)- que suenan así, gritamos a metros de distancia para tratar de que nuestro compañero de cena nos oiga,
звучат вот так, и[ где мы] кричим с полуметра, чтобы быть услышанными собеседником за ужином.
Результатов: 50, Время: 0.0614

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский