GUINEAS - перевод на Русском

гиней
guineas
гвинейские
guineas
guineanos
гвинеи
guinea
guineano
гинеи
guineas
гвинейских
guineanos
guineos
гвинейскими
guineanas
guineas

Примеры использования Guineas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos,
Все законы Гвинеи должны соответствовать конституционным принципам, которые устанавливают, что правовые нормы должны распространяться на всех людей,
Incluso me prestó un caballo para venir hasta aquí. Uno que ganó cien guineas en las carreras del condado.
Даже дал мне лошадь, чтобы доехать, а она выиграла на скачках 100 гиней.
Varias organizaciones no gubernamentales guineas han presentado propuestas de financiación que se están examinando.
Ряд гвинейских неправительственных организаций представили предложения в отношении финансирования, которые сейчас находятся на стадии рассмотрения.
Preferirías volver con la Sra. Pritchard y darle otras dos guineas que no tenemos?
Хочешь, чтобы я снова пошла к миссис Причард и отдала ей две гинеи, которых у нас нет?
En julio del mismo año una esposa fue llevada al mercado de Smithfield por su mentor y vendida por 50 guineas y un caballo.
В июле того же года одна жена была привезена на рынок Смитфилд в карете и продана за 50 гиней и одну лошадь.
Desarrollo ha trabajado estrechamente con las autoridades guineas en materia de desarrollo.
агентства международного сотрудничества и развития тесно взаимодействует с гвинейскими властями в вопросах, касающихся развития.
Lo que nos lleva a la vez a un tema delicado… 15 guineas a la semana.
Что подвело нас к весьма деликатной теме… 15 гиней за неделю.
Así que vais a cerrar el negocio, os iréis de juerga y dilapidaréis… 1.000 guineas en un caballo que ni siquiera es pura raza árabe?
То есть вы закроете контору, уйдете на гулянку, чтобы просадить 1000 гиней на лошадь, которая даже не чистокровная?
reclamo mis diez guineas.
и я требую свои 10 гиней.
¿Y si le pagaron para hablar en mi contra, de ahí las quince guineas, y después cambió de opinión?
Что, если ему заплатили за выступление против меня 15 гиней, а он потом передумал?
Luego de la gran embestida por las fuerzas armadas guineas en mayo, estos rebeldes se han percatado de que no pueden luchar solos
После мощного майского наступления гвинейской армии повстанцы осознали, что они не в состоянии вести борьбу в одиночку,
No obstante, hay una serie de factores que impiden a las autoridades guineas aplicar esa disposición.
Однако имеется ряд факторов, которые мешают гвинейским властям выполнить это положение.
Además, la falta de una“huella” guinea limita la capacidad del Grupo para confirmar si las exportaciones guineas sospechosas incluyen diamantes procedentes de Côte d'Ivoire.
Более того, отсутствие гвинейского« отпечатка» ограничивает способность Группы подтвердить, содержат ли подозрительные партии гвинейского экспорта алмазы ивуарийского происхождения.
El objetivo global que tienen en vista el BAfD y el Gobierno en esta materia es contribuir al seguimiento de la evolución de la situación de las mujeres guineas.
Главная задача, которую ставят перед собой АБР и правительство, это оказание содействия в вопросах контроля за положением женщин в Гвинее.
pudiera olvidar 400 guineas.
способен забыть про 400 гиней.
Ella tiene mi casa, con la producción del jardín incluida, por ocho guineas a la semana y ella alquila la suya propia, sin los productos del jardín, por 12.
У нее мой дом со всеми продуктами из сада за 8 гиней за неделю, а она сдает свой, без продуктов из сада, за 12.
En febrero de 2010, las autoridades guineas confirmaron al Grupo que,
В феврале 2010 года гвинейские власти подтвердили Группе,
En julio de 2009, las nuevas autoridades guineas pusieron en marcha una iniciativa enérgica de suministro de agua
В июле 2009 года новые гвинейские власти развернули энергичную кампанию по обеспечению
Reporteros sin Fronteras también informó de que las autoridades guineas aparentemente habían decidido prohibir el ingreso de periodistas extranjeros en el país
ЖБГ также сообщила, что власти Гвинеи, по-видимому, решили не давать больше иностранным журналистам разрешения на въезд в страну,
Tropas guineas se internaron hasta una gran distancia dentro de Sierra Leona en el distrito de Northern Kambia
Гвинейские войска продвинулись в глубь территории Сьерра-Леоне в округе Северная Камбиа
Результатов: 122, Время: 0.0686

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский