HACERME - перевод на Русском

сделать меня
hacerme
convertirme
a hacer
volverme
заставить меня
hacerme
obligarme
forzarme
conseguir
convencerme
para que me
оказать мне
hacerme
me presten
стать
ser
convertirse
constituir
hacerse
servir
volverse
formar
transformarse
resultar
llegar
задать мне
hacerme
preguntarme
дать мне
darme
dejarme
dar
conseguirme
me dejas
traerme
dejar que me
me des
me dejes
hacerme
приготовить мне
hacerme
prepararme
сделать мне
hacerme
hacerme un
заставлять меня
hacerme
me hagas
obligarme
сделал меня
me hizo
me convirtió
me puso

Примеры использования Hacerme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Intentó hacerme unas pocas preguntas tontas.
Он попытался задать мне пару дебильных вопросов.
¿Crees que podría hacerme una tarta de chocolate para mi cumpleaños?
А Он может дать мне шоколадный пирог на День рождения?
¿puedes hacerme un favor?
Можешь сделать мне одолжение?
¿Pretendes hacerme creer que ha sido al Lolo?
Ты пытаешься заставить меня поверить, что купил их у" Попугая"?
Te ves como… Si quisieras hacerme el desayuno.
Ты выглядишь… будто хочешь приготовить мне завтрак.
Cariño, gracias por esforzarte para hacerme relativamente más delgada".
Дорогой, спасибо, что ты так стараешься, сделать меня относительно стройнее".
Si quieres hacerme un favor llama a Jeb Lecroy y dile que remolque mi coche.
Если хочешь оказать мне услугу, попроси Джеба Лекроя эвакуировать мою машину.
Pueden hacerme tres preguntas.
Можете задать мне три вопроса.
Tienes que hacerme el dólar.
Вы должны дать мне доллар.
Así que decidí hacerme médico.
Поэтому я решил стать врачом.
Te encanta hacerme esperar,¿no es así?
Тебе нравиться заставлять меня ждать, не так ли?
Quiere hacerme una oferta que no podré rechazar.
Она хочет сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться.
Y hay sólo una cosa que podría hacerme callar la boca.
И только одно может заставить меня молчать.
Me dijeron que podrías… hacerme famoso.
Мне сказали, что вы возможно сможете… Сделать меня знаменитым.
Bien, puedes hacerme algunas preguntas.
Вам нужно просто задать мне несколько вопросов.
¿Podrías hacerme un favor, Gillian?
Ты могла бы оказать мне услугу, Джиллиан?
No me dejará hacerme profesional.
Он не дает мне стать профессиональным спортсменом.
Fue hipócrita de tu parte hacerme tirar todas esas cosas.
Было немного лицемерно с твоей стороны заставлять меня избавиться от всех моих вещей.
¿Quieres hacerme- manos de madera?
Ты хочешь сделать мне деревянные руки?
Gracias por hacerme rico, anciano.
Спасибо, что сделал меня богатым, старик.
Результатов: 1234, Время: 0.0689

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский