HARBOR - перевод на Русском

харбор
harbor
harbour
bahía
puerto
гавани
puerto
refugios
bahía
harbor
paraísos
landing
ensenada
dársena
rey
harbor
харбора
harbor
harbour
bahía
puerto
харборе
harbor
harbour
bahía
puerto
харбору
harbor
harbour
bahía
puerto
харборском

Примеры использования Harbor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ahora sé cómo se sintió Roosevelt después de Pearl Harbor.
Теперь я знаю, что чувствовал Рузвельт после Перл- Харбора.
Nos han atacado en Pearl Harbor.
Они атаковали нас в Перл- Харборе.
Lo que tienes que hacer es irte de una maldita vez de Chance Harbor.
Что тебе нужно- это убраться к чертовой матери из Ченс- Харбора.
Jake, no puedes dejar Chance Harbor.
Джейк, ты не можешь уехать из Ченс- Харбора.
Neurociencias Harbor Hanover. New Hampshire 1989.
НЕЙРОКЛИНИКА" ХАРБОР" ХАНОВЕР, НЬЮ- ГЭМПШИР, 1989 г.
Neurociencias Harbor Hanover, New Hampshire.
НЕЙРОКЛИНИКА" ХАРБОР" ХАНОВЕР, НЬЮ- ГЭМПШИР.
Es demasiado pronto para una broma sobre Pearl Harbor, el momento perfecto para esto.
Еще рано шутить над Перл Харбором, а для этого в самый раз.
He llevado este uniforme con orgullo desde mucho antes de Pearl Harbor.
С черных дней перед Перл- Харбором я горжусь тем, что ношу эту форму.
Puente Victoria Harbor.
Гаванью Виктория.
He visto más ceros sobre Pearl Harbor.
Я над Перл- Харбором больше нулей видел.
Hotel Harbor.
Отель" Гавань".
Parque Harbor View.
Парк видом на гавань.
Algo así como Pearl Harbor,¿vale?
Почти как с Перл Харбор Хорошо?
Pearl Harbor fue rastrero.
В Перл Харборе была подляна,
Es mejor tomar el 36383 hasta Stage Harbor.
Лучше идти в Стеидж Харбор на 36383.
No reuniremos en las Bahamas en Marsh Harbor.".
Встретимся на Багамах у Марш Харбор".
¿Has visto Pearl Harbor al anochecer?
Ты видела, как солнце садится над Перл Харбором?
¿Cliffs o Harbor?
На Скалах или в Гавани?
Pongan las cámaras de Harbor.
Камеры в порту.
Vaya. Sí, tengo que… Tengo que ir a Old Harbor.
Мне надо съездить в Старую Гавань.
Результатов: 316, Время: 0.048

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский