HASTINGS - перевод на Русском

хэстингс
hastings
хейстингсе
hastings
хестингс
hastings
хэйстингс
hastings
гастингса
hastings
гастингсе
hastings
гастингсом
hastings
хастингсе
hastings
хейстингс
хастингсом
hastings
хастингса
hastings
хейстингса

Примеры использования Hastings на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hablé con el comisario Hastings y lo informé sobre esta locura.
Я поговорю с Комиссаром Гастингсом… хочу сообщить об этом грубом нарушении.
La misma persona que mató a Hastings.
Тот же человек, который убил Гастингса.
Ud. era un policía durante la guerra, resguardado en Hastings.
Во время войны вы были полицейским в провинциальном Гастингсе.
El señor Hastings tiene una muy… delicada naturaleza.
Мистер Хэстингс очень хрупкая личность.
¡Les presento a Glenn Hastings, alias Mr. Dedo!
Познакомьтесь с Гленном Хастингсом, также известным как" Мистер Палец"!
Hastings quiere tu tiempo estimado.
Хейстингс хочет знать ваше время прибытия.
Anoche hablé con Danny Hastings.
Я поговорила с Денни Гастингсом прошлой ночью.
Permítame que le presente al capitán Hastings, mi asociado.
Позвольте мне представить Вам капитана Гастингса, моего ассистента.
Pronto abriré una galería en Hastings.
Я как раз открываю галерею в Гастингсе.
Furey me lo contó todo, Srta. Hastings.
Фюри все мне рассказал, мисс Хэстингс.
Ha ido a por Hastings.
Она пошла за Гастингсом.
¿Y cree que puede hacer que Hastings se retire?
И ты думаешь, что сможешь заставить Хастингса пойти на попятную?
Lo que me molesta es que vayas a Hastings por detrás de mí.
Что меня действительно бесит, так твои дела с Хастингсом у меня за спиной.
Pocos días después, la expedición se encontró con una carta rota de Hastings.
Через несколько дней караван наткнулся на разодранное письмо от Гастингса.
Embassy English Brighton Cambridge Londres Hastings.
Embassy English центрами Брайтон Кембридж Лондон Хейстингс.
Podría ir a ver a mi madre a Hastings.
Навещу, пожалуй, маму в Гастингсе.
Tú decides, Hastings.
Решать вам, Хэстингс.
Tengo un potencial encuentro con Hastings.
Назначили встречу с Гастингсом.
Recibí una llamada la semana pasada del psicólogo que lleva a Geoff Hastings.
Мне на прошлой неделе звонил психолог, который работает с Джеффом Хастингсом.
Permítame que le presente a mi socio, el capitán Hastings.
Позвольте представить вам капитана Гастингса.
Результатов: 850, Время: 0.0604

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский