ГАСТИНГС - перевод на Испанском

hastings
гастингс
хастингс
хэстингс
хейстингсе
хестингс
хэйстингс

Примеры использования Гастингс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дагмара Гастингс Тузилова, американская гражданка по браку,
Dagmar Hastings Tuzilova, ciudadana de los Estados Unidos por matrimonio,
Г-жа Гастингс- Тузилова заключила договор о возвращении имущества с Жилищной администрацией города Пльзеня,
La Sra. Hastings Tuzilova concertó un acuerdo sobre la citada restitución con la Administración de la Vivienda de Pilsen, que el notario
19 января 1994 года( Дагмара Гастингс Тузилова).
de 19 de enero de 1994(Dagmar Hastings Tuzilova).
Марта 1992 года Дагмара Гастингс Тузилова возбудила гражданский иск против Жилищной администрации на основании подраздела 4 раздела 5 этого закона. 25 мая 1992 года Окружной суд Пльзеня
El 16 de marzo de 1992, Dagmar Hastings Tuzilova presentó una demanda contra la Administración de la Vivienda de conformidad con el párrafo 4 del artículo 5 de la ley. El 25 de mayo de 1992,
г-жа Гастингс Тузилова) не могут ссылаться на положения этого закона,
Sra. Hastings Tuzilova), no son ciudadanos checos
обусловлено реконструкцией взлетно-посадочных полос и авиадиспетчерских вышек в аэропортах Лунги и Гастингс( 785 000 долл.
las torres de control del tráfico aéreo en los aeropuertos de Lungi y Hastings(785.000 dólares),
Родился в Гастингсе, но сейчас изучает историю
De Hastings, pero ahora estudia historia
Вы отвезете нас с капитаном Гастингсом к мальчику. Сейчас же.
Va a llevarnos al capitán Hastings y a mí hasta su hijo, ahora.
Я ищу своего парня Себастьяна Гастингса. Не видели его?
Estoy buscando a mi novio Sebastian Hastings.¿Lo han visto?
Праздник китов в Гастингсе и Эврике, и большие мотогонки… Праздник китов?
Festival de ballenas en Hastings y Eureka y una carrera de bicis importante?
Когда я позвонил капитану Гастингсу, он тоже сказал, что Вы направились сюда.
Cuando llamé al capitán Hastings me dijo que venía hacia aquí.
Зеда Гастингса в тюрьму.
Zed Hastings, en prisión.
Зеда Гастингса перевели из операционной.
Zed Hastings está fuera de cirugía,
Я поговорю с Комиссаром Гастингсом… хочу сообщить об этом грубом нарушении.
Hablé con el comisario Hastings y lo informé sobre esta locura.
Покажите мистеру Гастингсу его новую комнату.
Lleve al Sr. Hastings a su nueva habitación.
Я поговорила с Денни Гастингсом прошлой ночью.
Anoche hablé con Danny Hastings.
Тот же человек, который убил Гастингса.
La misma persona que mató a Hastings.
Она пошла за Гастингсом.
Ha ido a por Hastings.
Назначили встречу с Гастингсом.
Tengo un potencial encuentro con Hastings.
Он с Гастингсом.
Está con Hastings.
Результатов: 559, Время: 0.0322

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский