HAY DE - перевод на Русском

насчет
sobre
de
con
acerca
hay de
pasa con
там с
allí con
pasa con
hay de
ahí con
estamos con
vamos con
te fue con
aquí desde
eso de
allá con
будет с
pasará con
estará con
será de
hay de
sucederá con
va a
ocurre con
harán con
va a pasarle a
известно о
sabemos de
consciente de
conocimiento de
al tanto de
informado de
al corriente de
hay de
conciencia de
у нас с
vamos con
estamos con
pasa con
con nosotros
hay de
con nuestro
las cosas con
lo de
andamos de
sabemos de
у нас на
en nuestro
tenemos a
ante nuestros
a nuestro
hay en
está en
de nuestro
sabemos de
frente a nosotros
стало с
pasó con
fue de
sucedió con
paso con
ocurrió con
hay de
hicieron con
случилось с
le pasó a
le sucedió a
le ocurrió a
paso con
в этом
en este
en ese
a este
a ese
de este
de eso
en dicho
al respecto
en tal
es
такое с
eso a
esto a
pasa con
eso con
esto con
sucede con
ocurre con
hay de

Примеры использования Hay de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mogga…¿qué hay de tus padres?
Могга… А что стало с твоими родителями?
¿Qué hay de Julia y la niña, lo del obsequio?
А что насчет Джулии и подарка для ребенка?
¿Qué hay del proyecto en el que trabajaba?
Что вам известно о проекте, над которым он работал?
¿Que hay de la adopción de Peter?
А что там с усыновлением Питера?
¿Qué hay de desayuno?
Что у нас на завтрак?
¿Yqué hay de los mendigos?
Что у нас с нищими?
¿Qué hay de interesante?
Чего в этом интересного?
Hey,¿que hay de ese dirigible?
Ей, а что случилось с этим дирижаблем?
¿Y qué hay de nosotras?
А что будет с нами?
Entonces,¿qué hay del Magistrado?
Тогда что же стало с судьей?
¿Y qué hay de la votación de los otros invernaderos?
А что там с голосованием по другим теплицам?
Qué hay de la hija,¿has hablado con ella?
А что насчет дочери, ты с ней говорила?
¿Qué hay de Mark Hubbard?
Что у нас на этого Марка Хаббарда?
¿Qué hay de la comida y el agua?
Как у нас с пищей и водой?
¿Qué hay de malo en esta casa?
Что такое с этим домом?
¿Qué hay de tu vida?
А что будет с твоей жизнью?
¿Qué hay de malo en la demanda colectiva de Kael Pepper?
Что случилось с групповым иском Кайл Пеппер?
¿Que hay de tu trabajo de verdad?
Что стало с твоей настоящей работой?
¿Qué hay de malo?
Что в этом плохого?
¿Qué hay de la bomba de superhéroes?
Что там с супергеройской бомбой?
Результатов: 1434, Время: 0.1154

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский