HUYES - перевод на Русском

ты убегаешь
huyes
corres
te estás escapando
ты сбежишь
huyes
escaparás
te irás
ты бежишь
corres
estás huyendo
ir
has estado huyendo
ты бегаешь
corres
huyes
ты сбегаешь
huyes
estás escapando
te estás fugando
ты сбежала
huiste
te escapaste
te fugaste
saliste corriendo
te has ido
te fuiste corriendo
eres una fugitiva
te marchaste
ты сбежал
huiste
te escapaste
saliste corriendo
te fuiste
te habías ido
te habías largado
te fugas
ты убежишь
huyes
escaparás
в бегах
huyendo
a la fuga
en la carrera
escapando
en el viento
de fugitivo
fugados
en la clandestinidad
en libertad

Примеры использования Huyes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por eso huyes, ²no?
Поэтому ты убегаешь, так?
Huyes de cualquiera que te haga sentir algo.
Ты бежишь от всех, кто заставляет тебя что-то чувствовать.
Si huyes, no te van a creer.
Если ты убежишь, они тебе не поверят.
¿Por qué huyes de los tuyos?
А ты почему сбежала от своих?
¿Por qué huyes de mí, Darken Rahl?
Зачем ты сбежал от меня, Даркен Рал?
Come y corre" es cuando huyes sin pagar.
Ешь и смывайся" это, когда ты сбегаешь не заплатив.
No huyes, no te escondes.
Ты не убегаешь, не прячешься.
Alguien te hizo daño, y huyes.
Кто-то обидел тебя, и ты бежишь.
Si huyes, todos saben que eres culpable.
Если ты убежишь, каждый поймет, что ты виновен.
Sé por qué huyes.
Я знаю, почему ты сбежала.
Ahora que te pido un favor, huyes de mí.
И сейчас, когда я прошу тебя об одолжении, ты сбегаешь от меня.
¿Los dos tenéis un pequeño pique, y huyes?
У вас была небольшая размолвка. И ты сбежал.
¿Y por qué huyes?
Тогда nочему ты убегаешь?
Ese es el problema, huyes.
Есть проблема- ты бежишь.
¿Y qué crees que harán si huyes?
А что они подумают, если ты убежишь?
No parece un accidente, si huyes de la escena, Arturo.
Это не похоже на несчастный случай, Артуро, если ты сбежал с места аварии.
¿Porqué huyes de mi,?
Почему ты убегаешь от меня?
La razón por la que huyes.
Причина по которой ты бежишь.
Huyes,¿como en Mount Weather?
Ты убегаешь, как с горы Уэзер?
Esa es la verdad de la que huyes.
Это правда, от которой ты бежишь.
Результатов: 156, Время: 0.076

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский