IMPOSTOR - перевод на Русском

самозванец
impostor
farsante
мошенник
estafador
fraude
defraudador
tramposo
ladrón
timador
un farsante
impostor
sinvergüenza
bribón
обманщик
mentiroso
tramposo
fraude
farsante
impostor
embaucador
falso
engaña
engañador
позер
un impostor
presumido
falso
farsante
show-off
притворщика
impostor
самозванца
impostor
farsante
самозванцем
impostor
farsante
мошенником
estafador
fraude
defraudador
tramposo
ladrón
timador
un farsante
impostor
sinvergüenza
bribón
обманщика
mentiroso
tramposo
fraude
farsante
impostor
embaucador
falso
engaña
engañador
самозванцу
impostor
farsante

Примеры использования Impostor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No estoy seguro, pero puede que nuestro amigo Phil sea un impostor.
Не уверен, но звучит так как будто наш друг Фил может быть самозванцем.
En pocas horas ha pasado de ser un impostor a ser el salvador.
Всего через сутки вы из обманщика превратитесь в общего спасителя.
Entiendo por qué Ellen estaría agradecida contigo por matar el impostor.
Я понимаю, почему Эллен была благодарна вам за убийство самозванца.
¡El impostor tampoco necesita usar círculo de transmutación!
Самозванцу тоже не нужен круг преобразования?
Ustedes dijeron que este sujeto era un impostor.
Вы сказали, этот парень был мошенником.
El hermano Hatch le acusa de presidir esta congregación como un impostor.
Брат Хэтч обвиняет тебя в том, что ты руководил этой паствой, будучи самозванцем.
Así es cómo encontramos a nuestro impostor.
Вот как мы вычислим нашего самозванца.
Bueno, no debería se dificil para nosotros encontrar al impostor.
Что ж, будет не тяжело найти обманщика.
Ahora tienes que elegir… servir al verdadero Papa, o al impostor.
Теперь вы должны выбрать: служить истинному Папе или самозванцу.
Rachel, no es lo mismo que cuando era un impostor.
Нет, Рейчел, не так, как я был мошенником.
él es un heredero muerto o un impostor muerto.
является ли он мертвым наследников или самозванцем.
Arresten a este impostor.
Арестуйте самозванца.
Hay gente que ha matado a quien ama creyendo que ha matado a un impostor.
Люди убивали своих любимых, веря, что они убивают обманщика.
Me he deshecho de un impostor.
Я избавился от самозванца.
¿Te refieres al impostor que trabajó en tu firma?
Ты имеешь ввиду мошенника, который работал в вашей фирме?
El hecho de extender un certificado erróneo a un impostor podría tener consecuencias muy graves.
Необоснованная выдача сертификата мошеннику может иметь самые серьезные последствия.
Pero hay una regla que todo impostor aprende.
Но есть правило, которое приходится выучить всем самозванцам.
Trabajo en el monasterio arreglando autos y otras cosas.¡Soy un impostor!
Работаю в монаcтыре: чиню машины и cтригу траву. Я- cамозванец.
Siempre pensé que eras un impostor.
Я всегда считал тебя позером.
¿Por qué iba a contactar con ese impostor?
Зачем бы мне поддерживать связь с этим обманщиком?
Результатов: 224, Время: 0.3352

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский