САМОЗВАНЦЕМ - перевод на Испанском

impostor
самозванец
мошенник
обманщик
позер
притворщика

Примеры использования Самозванцем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Самозванца можно определить по царапинам на лице.
Pueden identificar al impostor por rasguños en su rostro.
Капитан, самозванец сказал мне, что произошло,
Capitán el impostor me dijo lo que pasó,
Тогда… где этот самозванец джентльмен Чин Го Гэ?
Entonces… Oye,¿dónde está ese impostor del Caballero de Jingogae?
Где этот самозванец джентльмен Чин Го Гэ?
Dije que dónde está ese impostor del Caballero de Jingogae?
Лучше просто выдавать себя за самозванца. Будет намного легче".
Podría hacerme pasar por impostor, y sería mucho más fácil".
Говорят, самозванец Йорк ведет шотландцев в Англию.
Dicen que el impostor York lidera a los escoceses hacia Inglaterra.
Самозванцу тоже не нужен круг преобразования?
¡El impostor tampoco necesita usar círculo de transmutación!
И этот самозванец украл вашу жену?
¿Y este impostor también se robó a su esposa?
Но есть правило, которое приходится выучить всем самозванцам.
Pero hay una regla que todo impostor aprende.
Откройте все глаза, этот самозванец предал нас.
Abrid los ojos de una vez, este impostor nos ha traicionado.
Теперь вы должны выбрать: служить истинному Папе или самозванцу.
Ahora tienes que elegir… servir al verdadero Papa, o al impostor.
Я всегда могу вычислить самозванца.
Siempre puedo descubrir a un impostor.
Я понимаю, почему Эллен была благодарна вам за убийство самозванца.
Entiendo por qué Ellen estaría agradecida contigo por matar el impostor.
Вот как мы вычислим нашего самозванца.
Así es cómo encontramos a nuestro impostor.
Ты слышал о дяде… о самозванце?
¿Escuchaste lo del tío lo del impostor?
Арестуйте самозванца.
Arresten a este impostor.
Я избавился от самозванца.
Me he deshecho de un impostor.
Как этот король- самозванец умудрился украсть мой огонь?
¿Cómo ha podido este pretendiente al trono robarme lo que es mío?
Самозванец очевидно носит маску.
El intruso obviamente tiene una máscara de piel.
Очередной самозванец, который думает, что сможет таки одержать надо мной верх.
Solo otro farsante que pensó que podía vencerme.
Результатов: 61, Время: 0.3326

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский