INFLEXIBLE - перевод на Русском

негибкой
inflexible
rígido
жесткой
estricto
duro
rígido
riguroso
firme
difícil
fuerte
rudo
férreo
severa
бескомпромиссным
inflexible
intransigentes
непреклонен
inflexible
implacable
firme
несгибаемый
inquebrantable
inflexible
duro
негибким
inflexible
rígido
негибкая
inflexible
негибких
inflexibles
inflexibilidad
жесткий
estricto
duro
rígido
riguroso
firme
difícil
fuerte
rudo
férreo
severa
жестким
estricto
duro
rígido
riguroso
firme
difícil
fuerte
rudo
férreo
severa
бескомпромиссной
жесткая
estricto
duro
rígido
riguroso
firme
difícil
fuerte
rudo
férreo
severa
бескомпромиссную
бескомпромиссная
непреклонной
непреклонным

Примеры использования Inflexible на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. Dickinson es demasiado inflexible.
Мистер Диккенсон очень упертый.
simple e inflexible.
простой и тупоголовый.
Esto le permitió mantener la posición inflexible y arrogante que ha adoptado desde la reunión de Namibia,
Это позволяло УНИТА придерживаться негибкой и вызывающей позиции, которую он занял после встречи в Намибии
No queremos propiciar una reforma que sea inamovible e inflexible; queremos que esa reforma se ponga a prueba de nuevo dentro de 15 años.
Мы не хотим ратовать за реформу, которая была бы неподвижной и негибкой; мы хотим, чтобы она вновь прошла испытание через 15 лет.
controlar situaciones complejas sin la dependencia inflexible de programas predeterminados.
управлении сложными ситуациями без жесткой зависимости от заранее предопределенных установок.
Por lo tanto, se ha demostrado que la estructura de equipos pequeños basados en las misiones es vulnerable e inflexible y constituye una fragmentación de recursos ineficiente.
Таким образом, система небольших групп следователей- резидентов, рассредоточенных между отдельными миссиями, оказалась уязвимой и негибкой и может служить примером неэффективной фрагментации ресурсов.
también era un hombre… y un severo e inflexible juez de las personas.
он был также и строгим и бескомпромиссным судьей характеров.
que el programa era inflexible e imponía demasiado sus propios criterios.
повестка программы является негибкой и в ней слишком часто навязываются собственные критерии.
Bajor es inflexible en cuanto a al menos, yo creo que es inflexible.
и Бэйджор непреклонен в том… По крайне мере, я полагаю, что непреклонен.
Los países que votaron en favor de esta enmienda no han hecho más que alentar a Azerbaiyán en su posición inflexible.
Те страны, которые проголосовали за эту поправку, лишь поощрили Азербайджан в его негибкой позиции.
era que pareces inflexible.
было то, что ты кажешься негибким.
Entre los obstáculos encontrados en 2000 estuvo un sistema financiero basado en los insumos relativamente inflexible, que todavía no satisface las necesidades de presentación de informes del FNUDC.
Определенные проблемы в 2000 году создавала сравнительно негибкая финансовая система, основывающаяся на вводимых ресурсах, которая пока еще не отвечает нуждам ФКРООН в плане отчетности.
Esa política inflexible, sin una sola excepción,
Эта негибкая политика, не знающая
Por otro lado, también es comprensible la preocupación acerca de la adopción de una decisión bajo presión y con un plazo inflexible.
С другой стороны, опасение, что решение будет принято под давлением и при негибких временных рамках, также понятно.
Por último, la actitud inflexible de ciertos Estados poseedores de armas nucleares ha impedido que la Conferencia de Desarme establezca un comité ad hoc sobre el desarme nuclear.
Наконец, негибкая позиция некоторых государств, обладающих ядерным оружием, мешает Конференции по разоружению учредить специальный комитет по ядерному разоружению.
El tratado correspondiente debería prever un procedimiento bastante inflexible para introducir enmiendas en el estatuto,
Препровождающий договор должен предусматривать довольно жесткий порядок внесения изменений в устав,
Sin embargo, esta opción se descartó rápidamente por ser demasiado inflexible, ya que inhibiría la capacidad de respuesta de la fuerza.
Однако такая концепция была быстро отвергнута как чрезмерно негибкая, поскольку это отрицательно сказалось бы на быстроте реагирования сил.
Además, el tono inflexible de algunas de las reacciones, especialmente por parte de algunos de los líderes de las facciones,
Кроме того, жесткий тон реакции некоторых сторон, в особенности лидеров некоторых группировок,
el tratado podría considerarse innecesariamente inflexible.
договор воспринимался бы излишне жестким.
a las fantasías de crear un cierto mecanismo inflexible con funciones supranacionales.
немотивированной интеграции, против задумок создать какой-то жесткий механизм с наднациональными функциями.
Результатов: 124, Время: 0.1392

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский