INFRAUTILIZACIÓN - перевод на Русском

недоиспользование
infrautilización
subutilización
utilización inferior
недоиспользование средств
infrautilización
se registró un saldo no utilizado
недостаточном использовании
недоиспользованы
una infrautilización
infrautilizada
недоиспользованием
infrautilización
subutilización
utilización inferior
недоиспользованию
infrautilización
subutilización
utilización inferior
неполное использование
la menor utilización
la utilización insuficiente
infrautilización

Примеры использования Infrautilización на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta infrautilización(tras tener en cuenta la posterior cancelación de obligaciones de períodos anteriores)
Недоиспользование средств( после признания последующего аннулирования обязательств за предыдущий период)
está directamente relacionado con la infrautilización de los gastos brutos presupuestados para la explotación del CIV
США непосредственно связан с недоиспользованием валовых бюджетных ассигно- ваний на расходы по эксплуатации ВМЦ
La infrautilización de otros gastos por valor de 9,5 millones de dólares(40,8%)
Недоиспользование средств по статье прочих расходов в размере 9,
la vulnerabilidad económica y la infrautilización de la capacidad económica, debida a la escasez de trabajadores cualificados
экономической уязвимостью и недоиспользованием экономического потенциала из-за дефицита квалифицированной рабочей силы
reposiciones de mobiliario y equipo y el aplazamiento de los trabajos de mantenimiento en el CIV dieron lugar a una infrautilización en el presupuesto para esas partidas de gastos del orden de 3,2 millones de dólares(10,6%).
также перенос на более поздний срок работ по техническому обслуживанию ВМЦ привели к недоиспользованию бюджетных ассигнований по этим статьям расходов в размере 3, 2 млн. долл. США( 10, 6 процента).
está directamente relacionado con la infrautilización de los gastos brutos presupuestados para la explotación del CIV
США непосредственно связан с недоиспользованием валовых бюджетных ассигно- ваний на расходы по эксплуатации ВМЦ
En algunos otros casos, la infrautilización de las preferencias se explica por razones positivas,
В других случаях недостаточно полное использование преференций объясняется позитивными,
dio como resultado una infrautilización de los recursos para la UNSOA en varias zonas de operaciones.
и привело к низкому уровню использования ресурсов для ЮНСОА в нескольких оперативных областях.
Además, el Secretario General señala que la infrautilización de los fondos en la MINUSTAH(43 millones de dólares,
Кроме того, Генеральный секретарь заявляет, что недоиспользование средств в МООНСГ( 43 млн. долл.
La infrautilización de 9,1 millones de dólares(25,9%)
Недоиспользование средств в размере 9, 1 млн. долл.
una grave infrautilización de los servicios de bibliotecas
серьезное недоиспользование библиотечного фонда;
La infrautilización de 4,5 millones de dólares(10,9%)
Недоиспользование средств в размере 4, 5 млн. долл.
La infrautilización de 7,7 millones de dólares(11,5%)
Недоиспользование средств в размере 7, 7 млн. долл.
que se considera infrautilización, cabe señalar lo siguiente:
который рассматривается как недоиспользование ресурсов, то характер работы ЮНКТАД,
Medidas para luchar contra la especulación y la infrautilización de tierra y viviendas privadas.
Меры по борьбе против спекуляции частными землями и жильем и их недостаточного использования.
La infrautilización de 308.700 dólares se debe principalmente al aplazamiento del desarrollo de la aplicación de presupuestación institucional.
Неизрасходованная сумма в размере 308 700 долл. США главным образом обусловлена тем, что сроки разработки прикладной системы по составлению общеорганизационного бюджета были перенесены.
La infrautilización de 3.758.200 dólares se debe a que la tasa de vacantes efectiva fue superior a la presupuestada.
Неизрасходованная сумма в размере 3 758 200 долл. США обусловлена тем, что фактическая доля вакантных должностей превысила предусмотренный в бюджете показатель.
Los Estados deberían adoptar una serie de medidas para frenar la especulación y la infrautilización de tierra y viviendas privadas.
Государствам следует принять ряд мер для пресечения спекуляций собственностью и ограничения масштабов недоиспользования частных земель и жилья.
La infrautilización de los gastos de personal presupuestados,
Недоиспользование бюджетных ассигнований на расходы по персоналу в размере 1,
La infrautilización de una fuerza de trabajo cada vez mayor ha dado lugar a niveles cada vez más bajos de participación en el mercado laboral.
Недоиспользование постоянно растущей рабочей силы привело к снижению уровня трудового участия.
Результатов: 144, Время: 0.4867

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский