INTEGRATION - перевод на Русском

integration
integración
интеграции
integración
inclusión
integrar
incorporación
inserción
интеграция
integración
inclusión
integrar
incorporación
inserción

Примеры использования Integration на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La International Association for Integration, Dignity and Economic Advancement es la primera organización internacional de promoción de intereses cuyos dirigentes
Международная ассоциация за интеграцию, достоинство и экономический прогресс- первая международная правозащитная организация, руководителями и членами которой в основном являются люди,
A coordination mechanism, the Steering Committee, is also provided for and has the mandate to support the socioeconomic integration of internally displaced persons,
Предусматривается создание координационного механизма, руководящего комитета, и определяется его мандат в отношении оказания поддержки процессу социально-экономической интеграции внутренне перемещенных лиц,
estratégico y operacional" Integration of a gender perspective into United Nations technical cooperation in human rights",
практического характера" Integration of a gender perspective into United Nations technical cooperation in human rights",
el Banco Africano de Desarrollo en la publicación del informe titulado Assesing Regional Integration in Africa(ARIA), que contiene un análisis amplio
Комиссии Африканского союза и АБР в издании доклада, озаглавленного<< Оценка региональной интеграции в Африке>>, в котором содержится всесторонний анализ
En septiembre, se publicó un número especial del Journal of European Integration sobre el interregionalismo, editado por personal del UNU-CRIS, y en un libro editado conjuntamente
Теме межрегиональных отношений был посвящен вышедший в сентябре специальный номер" Journal of European Integration"(<< Журнал европейской интеграции>>),
and recommended that such children be placed in schools in local communities in order to facilitate their integration.
к некоторым группам детей, включая внутренне перемещенных детей, и рекомендовал, чтобы дети- перемещенные лица зачислялись в школы, расположенные в местных общинах, в целях оказания содействия их интеграции.
Onward Movement and Integration(RSOI), puesto que para llevarlas a cabo los Estados Unidos desplegaron fuerzas de combate excepcionalmente numerosas equipadas con armas sofisticadas.
движение к фронту и интеграция>>( RSOI) представляют собой огромную опасность, поскольку в Соединенные Штаты разместили задействовали в них необычайно большое количество боевых подразделений, оснащенных самым современным оружием.
integración(Gesetz über die Einrichtung von kommunalen Beiräten für Migration und Integration- anexo 8), aprobada el 12 de noviembre de 2008.
интеграции( Gesetz über die Einrichtung von kommunalen Beiräten für Migration und Integration- приложение 8).
Onward Movement and Integration de los Estados Unidos y Corea del Sur,
движение к фронту и интеграция>>, проводящиеся в настоящее время в Южной Корее
se ruega consultar la sección de publicaciones del sitio web de la Oficina del Ministro para la Integración, en www. integration. ie,
информацию о вышеуказанных инициативах можно найти в разделе публикаций вебсайта Управления министра по вопросам интеграции( www. integration. ie)
El estudio titulado Economic integration of developing countries in the global economy,
В апреле 1996 года было опубликовано исследование" Экономическая интеграция развивающихся стран в мировую экономику",
Such solutions include, in accordance with the Guiding Principles, sustainable reintegration at the place of origin(return), sustainable local integration in areas where internally displaced persons take refuge(local integration) and sustainable integration in another part of the country(settlement elsewhere in the country).
Такие решения, согласно Руководящим принципам, должны предусматривать устойчивую реинтеграцию в месте происхождения( возвращения), устойчивую местную интеграцию в районах, где внутренне перемещенные лица получают убежище( местная интеграция), и устойчивую интеграцию в других местах на территории страны( переселение в другие районы страны).
International Association for Integration, Dignity and Economic Advancement,
Международная ассоциация за интеграцию, уважение достоинства и экономическое развитие,
regional economic integration organizations, intergovernmental organizations and other international organizations,
региональные организации экономической интеграции, межправительственные организации и другие международные организации, неправительственные организации
Por último, una publicación de próxima aparición titulada" Handbook of economic integration and cooperation groupings,
Наконец, в готовящейся к выпуску публикации, озаглавленной" Handbook of economic integration and cooperation groupings,
Strengthening Regional Economic Integration for Africa'
усиление региональной экономической интеграции в интересах развития Африки",
la UNCTAD elaboró un documento titulado Trade liberalization and economic integration in African regional economic communities towards the African common market(Liberalización del comercio
в сотрудничестве с ней ЮНКТАД подготовила доклад" Trade liberalization and economic integration in African regional economic communities towards the African common market". Этот доклад,
The Need for Integration, se estableció la Secretaría del Niño y el Adolescente,
их семьям в Британской Колумбии: необходимость интеграции" был учрежден Секретариат по делам детей
contribuir al informe de 2014 titulado Arab Integration: A 21st Century Development Imperative
созданию Арабского таможенного союза, подготовки материалов для доклада 2014 года<< Интеграция арабских стран:
regional economic integration organizations constituted by sovereign States of a given region, to which its
региональные организации экономической интеграции, состоящие из суверенных государств определенного региона, которым их государства- члены передали полномочия в отношении вопросов,
Результатов: 78, Время: 0.0519

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский