INTENDENTE - перевод на Русском

интендант
intendente
asistente
мэр
alcalde
mer
intendente
квартирмейстер
contramaestre
intendente
интенданта
intendente
asistente
мэра
alcalde
mer
intendente
мэром
alcalde
mer
intendente
intendente

Примеры использования Intendente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El intendente no arregla mi puerta.
Комендант не собирается чинить мне дверь.
El intendente dijo que tardarían tres semanas en traer un estabilizador.
Интедант сказал, что для того чтобы достать новый стабилизатор, потребуется три недели.
El intendente de tu escuela militar es un viejo amigo mío.
Старшина из твоей военной школы- мой старый товарищ.
Como un intendente que viene por la noche
Как уборщик, который приходит ночью
Habla con el intendente, te proveerá con un caballo.
Поговори с квартермейстером он обеспечит вас лошадью.
Es el intendente y su esposa.
Это домовладелец и его жена.
Si, Intendente… Le ruego me perdone… Ministro.
Да, господин директор- простите- господин министр.
Solo pensé, Señor Intendente… Pensé Sr. Ministro, que la prensa.
Я думал, господин директор… простите, господин министр, что пресса.
Ya tenemos un intendente.
У нас уже есть завхоз.
¿Y nuestro intendente?
А ваш, месье интендант?
Sí, Intendente.
Да, королевский интендант.
Así que no se puede amar a los animales y ser intendente?
Что, нельзя любить животных и быть главой поселка?
No, él es un intendente.
Нет, он- разнорабочий.
El intendente consideraba que el monumento debía ser demolido
Мэр считал, что памятник должен быть снесен,
El intendente le dijo que si Jack Rackham no la quiere en su tripulación,
Квартирмейстер сказал ей, если Джек Рэкхем не желает видеть ее в своей команде,
El intendente no era elegido por voto popular,
Мэр не избирался всенародным голосованием, а назначался Администрацией президента
Sr. Dufresne, como intendente de la tripulación sobreviviente del Morsa considere este aviso
Мистер Дюфрейн, как квартирмейстер выжившей команды Моржа, рассмотрите данное уведомление
Ocupará su lugar como intendente e informará de que su homóloga del otro lado ha regresado al lugar de donde vino.
Вы займете ее место в качестве интенданта и объявите, что ваш двойник вернулась в свою вселенную.
secretario del intendente porteño.
секретарю мэра Буэнос-Айреса.
Fue intendente de la ciudad de Buenos Aires entre 1892
С 1892 по 1893 год он был мэром города Буэнос-Айреса,
Результатов: 69, Время: 0.1682

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский