ISAACS - перевод на Русском

айзекс
isaacs
issacs
исаакс
айзекса
isaacs
issacs
айзексе
isaacs
issacs
айзексом
isaacs
issacs
айзэкс

Примеры использования Isaacs на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Incluso confió en Charlie Isaacs.
Доверял даже Чарли Айзексу.
Saluden a Charlie Isaacs.
Познакомьтесь с Чарли Айзекcом.
Busco al Sr. Isaacs.
Я к мистеру Айзексу.
Isaac Isaacs.
Айзеком Исааксом.
¿Qué tiene Isaacs que yo no tenga?
Что есть у Айзекса такого, чего нет у меня?
El Dr. Isaacs me lo advirtió.
Доктор Айзек предупреждал меня.
En la última víctima, el señor Isaacs, hubo una escalada.
На последней жертве, мистере Айзеке, произошло резкое повышение уровня ярости.
Tom, estoy en la habitación de Judy y Glen Isaacs.
Том, я стою в спальне Джуди и Глена Исааков.
Su padre es Oscar Isaacs, ex-miembro del Partido Socialista de América,
Ваш отец Оскар Айзекс, бывший член Социалистической партии США,
Sra. Isaacs, pero hay otros caminos a la redención.
миссис Айзекс, но есть другие пути к искуплению.
El premio se denominó de esta manera en honor a Rufus Isaacs, que es reconocido como fundador de la teoría de juegos diferenciales.
Премия была названа в честь Руфуса Айзекса, общепризнанного основателя дифференциальных игр.
Sra. Isaacs, piense en ello la próxima vez que se siente frente a su marido en la mesa para cenar.
Миссис Айзекс, помните об этом, когда сядитесь напротив своего мужа за обеденный стол.
señora Isaacs, diría que de verdad quiere este trabajo.
миссис Айзекс, то подумал, что тебе правда нужна эта работа.
licencia de conducir caducada, Gail Isaacs.
вот только в просроченных правах значится Гейл Айзекс.
Y lo dice la chica que ha estado llorando sobre su bebida porque Isaacs la dejó fuera de su preciosa lista.
Говорит девушка, которая рыдает, потому что Айзекс вычеркнул ее из списка.
Me parece que cada día que pasa sin que Isaacs pueda averiguar qué ha fallado usted se retrasa una semana o más en su calendario de pruebas.
Могу предположить, Айзексу потребуется не меньше недели, что бы найти ошибку, ваш график сдвигается.
la familia Isaacs fue asesinada en Florida y los Everett fueron
Семья Айзеков была убита во Флориде в прошлом апреле,
Cuando Isaacs murió, pude ponerme en línea… y parar los ataques a los asentamientos humanos.
После смерти Айзекса я смогла подключиться к сети и задержать нападение на поселения.
faltó la intensa tortura que vimos en Florida con los Isaacs.
прошли без зверских пыток, которые мы видели во Флориде с Айзеками.
Si Charles Isaacs no es un espía,
Если Чарльз Айзекс не шпион, надо бы ожидать от него инициативы
Результатов: 106, Время: 0.0633

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский