JIMMY CARTER - перевод на Русском

джимми картера
jimmy carter
джимми картером
jimmy carter
джимми картеру
jimmy carter

Примеры использования Jimmy carter на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aérea han obstaculizado la entrega de asistencia humanitaria, aunque el alto del fuego por dos meses gestionado por el ex Presidente de los Estados Unidos Jimmy Carter ha servido de respiro en la actual lucha civil.
длившееся два месяца прекращение огня, которое было достигнуто при посредничестве бывшего президента Соединенных Штатов Америки Джимми Картера, позволило в некоторой степени облегчить обстановку в условиях непрекращающейся гражданской войны.
Treinta años después de la convención demócrata de 1980, Jimmy Carter todavía recordaba con amargura cómo,
Прошло тридцать лет, а Джимми Картер все еще с раздражением вспоминал инцидент на съезде демократов в 1980 году.
del Sr. Nelson Mandela, Presidente de Sudáfrica, el Sr. Jimmy Carter, ex Presidente de los Estados Unidos de América,
бывшим президентом Соединенных Штатов Америки г-ном Джимми Картером и президентом Ирландии г-жой Мэри Робинсон,
Estados Unidos de América, Sr. Jimmy Carter, en calidad de moderador, el 29 de noviembre de 1995 en El Cairo.
Объединенной Республики Танзании, Руанды и Уганды при содействии бывшего президента Джимми Картера.
Teniendo presente que el 7 de septiembre de 1977 el Sr. Jimmy Carter, Presidente de los Estados Unidos de América, y el General Omar Torrijos, Jefe de Gobierno de la República de Panamá,
Что 7 сентября 1977 года в Вашингтоне президент Соединенных Штатов Америки Джимми Картер и глава правительства Республики Панамы генерал Омар Торрихос подписали Договор о постоянном нейтралитете
Sr. Jimmy Carter(Estados Unidos de América)(ausente), Sr. Jose Gregori(Brasil),
г-ну Джимми Картеру( Соединенные Штаты Америки)( заочно ввиду его отсутствия),
ex Presidente Jimmy Carter a La Habana.
бывшего президента Джимми Картера.
lo hizo el ex Presidente de los Estados Unidos Jimmy Carter, que popularizó el empleo de la expresión" apartheid" para referirse a las prácticas israelíes.
было сделано бывшим президентом Соединенных Штатов Джимми Картером, который популяризовал использование термина" апартеид" применительно к израильской практике.
Uganda, que fue facilitado por el ex Presidente Jimmy Carter de los Estados Unidos y el Presidente Daniel arap Moi de Kenya,
заключению которого содействовали бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер и президент Кении Даниэль арап Мои, в отношениях между Суданом
Lawrence Livermore de los Estados Unidos de América y principal negociador de la prohibición de los ensayos nucleares del Presidente Jimmy Carter.
Ливермора( Соединенные Штаты Америки) и главного представителя президента Джимми Картера на переговорах по запрещению испытаний г-на Герберта Йорка.
cuyo Presidente honorario es el ex Presidente de los Estados Unidos de América, Jimmy Carter.
почетным председателем которой является бывший президент Соединенных Штатов Америки г-н Джимми Картер.
deseo citar una vez más un pasaje del libro del ex Presidente Jimmy Carter, para señalar ejemplos del sufrimiento de los palestinos, incluidos los cristianos palestinos.
я хотел бы еще раз процитировать строки из книги бывшего президента Соединенных Штатов Америки Джимми Картера, в которых повествуется о страданиях палестинцев, в том числе палестинцев- христиан.
Rey Juan Carlos de España y al Presidente Jimmy Carter de los Estados Unidos, y en 1995 a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.
в 1994 году- король Испании Хуан Карлос и президент Джимми Картер, а в 1995 году- Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев.
un objetivo explícito y declarado de la política exterior de EEUU bajo el Presidente Jimmy Carter, la influencia estadounidense jugó un papel importante en la reducción de los abusos.
общепризнанной целью внешней политики Соединенных Штатов при президенте Джимми Картере, американское влияние играло ведущую роль в смягчении злоупотреблений.
En 2006 el ex Presidente Jimmy Carter de los Estados Unidos publicó su libro" Palestine:
В 2006 году бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер опубликовал свою книгу" Палестина:
el ex Presidente de los Estados Unidos Jimmy Carter y muchas otras organizaciones y personalidades eminentes de todo el mundo consideraron que el ofrecimiento sudanés de que se llevara a cabo una investigación independiente de la fábrica Al-Shifa constituía la forma de resolver el conflicto y, con suerte, de restablecer la paz
бывший президент Соединенных Штатов Джимми Картер, а также многие другие организации и видные деятели из разных районов мира сочли, что суданское предложение о проведении независимого расследования на фабрике" Аш- Шифа" дает способ урегулирования данного конфликта,
En agosto de 2010, durante una visita privada del ex-Presidente de los Estados Unidos Jimmy Carter a la República Popular Democrática de Corea, se consideró la posibilidad de que el Gobierno se reuniera con The Elders, un grupo independiente de reconocidos líderes mundiales; en febrero de 2011 dicho grupo recibió una invitación oficial del Gobierno de
В августе 2010 года в ходе частного визита бывшего президента Соединенных Штатов Джимми Картера в Корейскую Народно-Демократической Республику обсуждалась возможность сотрудничества правительства с Советом мудрецов-- независимой группой видных международных деятелей,-- и в феврале 2011 года<<
el entonces Presidente de los Estados Unidos, Jimmy Carter, le concedió el indulto incondicional a nuestros héroes nacionalistas que se encontraban encarce-lados en los Estados Unidos por sus acciones contrarias al dominio foráneo.
под руководством в основном этого Комитета, Джимми Картер, в то время Президент Соединенных Штатов, даровал безоговорочную амнистию нашим национальным героям, которые содержались тогда в заключении в Соединенных Штатах за свои действия, направленные против иностранного господства.
se reunió con el Sr. Jimmy Carter, ex Presidente de los Estados Unidos en junio de este año,
в ходе своей встречи с Джимми Картером, бывшим Президентом Соединенных Штатов, проходившей в июне этого года,
Por ejemplo, en junio de 1994 la visita a Pyongyang del ex Presidente Jimmy Carter de los Estados Unidos ayudó a resolver una crisis en relación con el programa de armas nucleares de la República Popular Democrática de Corea
Так, визит бывшего президента США Джимми Картера в Пхеньян в июне 1994 года помог урегулировать кризис, возникший в связи с разработанной в Корейской Народно-Демократической Республике программой создания ядерного оружия,
Результатов: 106, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский