JOAB - перевод на Русском

иоавом
joab
иоаву
joab

Примеры использования Joab на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
y mi señor Joab y los servidores de mi señor están acampados al aire libre.¿Y
Иуда находятся в шатрах, и господин мой Иоав и рабы господина моего пребывают в поле, а я вошел бы в дом свой и есть и пить и спать со своеюженою!
También tú sabes lo que me hizo Joab, hijo de Sarvia:
Еще: ты знаешь, что сделал мне Иоав, сын Саруин,
El rey preguntó:--¿No está contigo la mano de Joab en todo esto? La mujer respondió y dijo:--¡Vive tu alma, oh mi señor el rey! Nadie se podrá desviar ni a la derecha ni a la izquierda de todo lo que habla mi señor el rey. Ciertamente fue Joab tu servidor quien me mandó. Él puso todas estas palabras en boca de tu sierva.
И сказал царь: не рука ли Иоава во всем этом с тобою? И отвечала женщина и сказала: да живет душа твоя, господин мой царь; ни направо, ни налево нельзя уклониться от того, что сказал господин мой, царь; точно, раб твой Иоав приказал мне, и он вложил в уста рабы твоей все эти слова;
Joab su ejército.
Иоав войско его.
Joab estaba combatiendo contra Rabá de los hijos de Amón, y tomó la ciudad real.
Иоав воевал против Раввы Аммонитской и взял почтицарственный город.
el pueblo dejó de perseguir a Israel, porque Joab detuvo al pueblo.
возвратились люди из погони за Израилем, ибо Иоав щадил народ.
Entonces David mandó a decir a Joab:"Envíame a Urías el heteo." Y Joab envió a Urías a David.
И послал Давид сказать Иоаву: пришли ко мне Урию Хеттеянина. И послал Иоав Урию к Давиду.
desde Milo hasta los alrededores. Y Joab restauró el resto de la ciudad.
всю окружность, а Иоав возобновил остальные части города.
Fue el mensajero, y al llegar contó a David todas las cosas que le había mandado Joab.
И пошел посланный, и пришел, и рассказал Давиду обо всем, для чего послал его Иоав, обо всем ходе сражения.
Joab, hijo de Sarvia,
И заметил Иоав, сын Саруи,
Porque Joab había permanecido allí seis meses, con todo Israel, hasta que exterminaron a todos los varones de Edom.
Ибо шесть месяцев прожил там Иоав и все Израильтяне, доколе не истребили всего мужеского пола в Идумее,-.
Joab, hijo de Sarvia,
Иоав же, сын Саруи,
Después de Ajitofel estaban Joyada hijo de Benaías y Abiatar. Y Joab era el jefe del ejército del rey.
После же Ахитофела Иодай, сын Ванеи, и Авиафар, а Иоав был военачальником у царя.
Joab y su hermano Abisai mataron a Abner,
Иоав же и брат его Авесса убили Авенира за то,
Y aconteció que cuando Joab sitió la ciudad,
Когда Иоав осаждал город,
habla con él de esta manera… Y Joab puso las palabras en su boca.
скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее.
Entonces se acercó Joab, con la gente que estaba con él,
И вступил Иоав в народ, который был у него,
Estaban allí los tres hijos de Sarvia: Joab, Abisai y Asael.
И были там три сына Саруи: Иоав, и Авесса, и Асаил.
Entonces se acercó Joab, con la gente que estaba con él,
И вступил Иоав и люди, которые были у него,
Joab también volvió de perseguir a Abner
И возвратился Иоав от преследования Авенира и собрал весь народ,
Результатов: 121, Время: 0.0381

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский