JOHN HOLMES - перевод на Русском

джон холмс
john holmes
sr. john holmes
джона холмса
john holmes
sr. john holmes
джону холмсу
john holmes
sr. john holmes
джоном холмсом
john holmes
sr. john holmes

Примеры использования John holmes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, el Consejo cursó invitaciones al Sr. Rodolphe Adada, Representante Especial Conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas para Darfur, y el Sr. John Holmes, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia.
Согласно правилу 39 временных правил процедуры Совет пригласил Совместного представителя Африканского союза-- Организации Объединенных Наций по Дарфуру Родольфа Ададу и заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи Джона Холмса.
General para el Afganistán, y el Sr. John Holmes, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia.
заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи Джона Холмса.
escuchó una exposición de John Holmes, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios
Координатора чрезвычайной помощи Джона Холмса о его визите в Кению и подробностях гуманитарных усилий,
Coordinador del Socorro de Emergencia, John Holmes, sobre su viaje y los pormenores de la situación humanitaria en el Chad y el Sudán.
Координатора чрезвычайной помощи Джона Холмса о его поездке и его видении гуманитарной ситуации в Чаде и Судане.
Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. John Holmes, y la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Navanathem Pillay.
Координатора чрезвычайной помощи гна Джона Холмса и Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека гжи Наванетхем Пиллэй.
En nombre de todos los Estados miembros de la ASEAN, quisiera transmitir al Secretario General y a su competente equipo, dirigido por el Sr. John Holmes, mi sincero agradecimiento por el liderazgo que están asumiendo para responder a la tragedia.
От имени всех государств-- членов АСЕАН я хотел бы выразить глубокую признательность Генеральному секретарю и его квалифицированным сотрудникам во главе с г-ном Джоном Холмсом за их руководящую роль в ликвидации последствий этой трагедии.
Coordinador del Socorro de Emergencia, John Holmes, describieron detalladamente al Consejo la situación política,
Координатор чрезвычайной помощи Джон Холмс выступили перед членами Совета с подробным описанием политической,
Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, John Holmes, comenzó su segunda visita al Sudán a fin de evaluar la ardua situación humanitaria en Darfur,
заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам Джон Холмс начал свой второй визит в Судан, для того чтобы проанализировать сложную гуманитарную ситуацию в Дарфуре,
Elogiamos la notable labor desempeñada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, bajo la dirección del Secretario General Adjunto John Holmes, y la admirable dedicación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente en durísimas circunstancias.
Мы высоко оцениваем прекрасную работу Управления по координации гуманитарных вопросов под руководством заместителя Генерального секретаря Джона Холмса, а также заслуживающую восхищения самоотверженность персонала Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ, проявляемую в самых сложных условиях.
Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr. John Holmes, en su exposición al Consejo subrayó la situación preocupante a la que se enfrentaban los civiles en los conflictos armados,
заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам Джон Холмс особо отметил вызывающую обеспокоенность ситуацию, с которой сталкиваются гражданские лица в вооруженном конфликте,
bajo la dirección del Sr. John Holmes, Coordinador del Socorro de Emergencia, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios(OCAH) ha desempeñado una función irreemplazable-- función que el Gobierno de
под руководством Координатора чрезвычайной помощи гна Джона Холмса играло и играет незаменимую роль в реформировании гуманитарной системы Организации Объединенных Наций в целях совершенствования сбора средств на гуманитарную помощь и координации-- роль,
al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. John Holmes, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional.
Совет постановил также направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры гну Джону Холмсу, заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатору чрезвычайной помощи.
Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. John Holmes, sobre la situación en Darfur y el despliegue de la UNAMID.
заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи Джон Холмс.
Coordinador del Socorro de Emergencia, John Holmes, quien habló en nombre de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios
Координатора чрезвычайной помощи Джона Холмса, который выступил от имени Управления по координации гуманитарных вопросов
al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia, Sr. John Holmes, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo.
Совет постановил далее направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры гну Джону Холмсу, заместителю Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатору чрезвычайной помощи.
en febrero de 2008, el Sr. John Holmes, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia.
Объединенных Наций по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи гн Джон Холмс.
el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sir John Holmes, el Representante del Secretario General sobre los derechos humanos de los desplazados internos, Walter Kälin, y el Relator Especial
заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам сэра Джона Холмса, Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц Вальтера Келина
Sr. John Holmes, por la labor realizada para fortalecer la coordinación de la asistencia humanitaria en las Naciones Unidas,
гна Джона Холмса, за работу по усилению координации гуманитарной помощи в рамках Организации Объединенных Наций,
Secretario General Adjunto de Coordinación de Asuntos Humanitarios, Sr. John Holmes.
руководителя Управления по координации гуманитарных вопросов г-на Джона Холмса.
Hoy, el Sr. John Holmes, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios
Заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и координатор чрезвычайной помощи Джон Холмс указал сегодня в Женеве журналистам,
Результатов: 76, Время: 0.0666

John holmes на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский