JOSEPH STIGLITZ - перевод на Русском

джозеф стиглиц
joseph stiglitz
джозефа стиглица
joseph stiglitz
джозефом стиглицем
joseph stiglitz
йозеф штиглиц

Примеры использования Joseph stiglitz на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. Joseph Stiglitz, Premio Nóbel y profesor de economía y finanzas de la Columbia University,
Выступление лауреата Нобелевской премии, профессора Колумбийского университета( экономика и финансы) Джозефа Стиглица с докладом по теме« Устойчивое развитие:
Joseph Stiglitz y Robert Reich han hecho argumentos similares en sus libros, Freefall yamp 160;
Джозеф Стиглиц в своей книге« Свободное падение»( Freefall) и Роберт Райх в своей книге« Афтершок»( Aftershock)
Journal of Economic Issues y el libro" Industrial Policy and Development: The Political Economy of Capabilities Accumulation", publicado conjuntamente con el premio Nobel Joseph Stiglitz.
и<< Джорнал оф экономик ишьюс>>, и с участием на правах соавтора лауреата Нобелевской премии Джозефа Стиглица была опубликована монография" Industrial Policy and Development: The Political Economy of Capabilities Accumulation"<< Промышленная политика и развитие.
Como señaló ayer el Profesor Joseph Stiglitz en la mesa redonda sobre la reforma
Как вчера во время<< круглого стола>> по вопросам реформирования и укрепления международной финансово- экономической системы и архитектуры сказал профессор Джозеф Стиглиц, мир нуждается не только в Группе 20,
del Frente Nacional de extrema derecha, llega a aprobar las tesis de Paul Krugman y Joseph Stiglitz.
крайний правый Национальный фронт с Марин Ле Пен одобрительно цитирует Пола Кругмана и Джозефа Стиглица.
El Sr. Joseph Stiglitz, profesor de economía y finanzas de la Columbia University, hará una disertación sobre“Desarrollo sostenible: experiencias extraídas del pasado año” el miércoles
В среду, 2 октября 2002 года, с 10 ч. 00 м. до 11 ч. 30 м. в зале Совета по Опеке профессор Колумбийского университета( экономика и финансы) Джозеф Стиглиц выступит с докладом по теме« Устойчивое развитие:
del mundo se han reunido cinco veces desde entonces, bajo la competente presidencia del Sr. Joseph Stiglitz, laureado con el Premio Nobel, para recomendar formas muy concretas de atender a las necesidades inmediatas
руководителей центральных банков из всех регионов мира под умелым руководством лауреата Нобелевской премии гна Джозефа Стиглица провели пять заседаний для выработки рекомендаций в отношении конкретных путей удовлетворения краткосрочных
El Sr. Joseph Stiglitz, profesor de economía y finanzas de la Columbia University, hará una disertación sobre“Desarrollo sostenible: experiencias extraídas del pasado año” el
В среду, 2 октября 2002 года, с 10 ч. 00 м. до 11 ч. 30 м. в зале заседаний 1 профессор Колумбийского университета( экономика и финансы) Джозеф Стиглиц выступит с докладом по теме« Устойчивое развитие:
El Sr. Joseph Stiglitz, Premio Nóbel y profesor de economía y finanzas de la Columbia University, hará una disertación sobre“Desarrollo sostenible: experiencias extraídas del pasado año” el miércoles 2 de octubre de 2002 de las 10.00 a las 11.30 horas en la Sala 1.
В среду, 2 октября 2002 года, с 10 ч. 00 м. до 11 ч. 30 м. в зале заседаний 1 лауреат Нобелевской премии, профессор Колумбийского университета( экономика и финансы) Джозеф Стиглиц выступит с докладом по теме« Устойчивое развитие: уроки прошлого года».
realizó una presentación el orador invitado, Joseph Stiglitz, Profesor de Asuntos Internacionales de la Universidad de Columbia y Premio Nobel de Economía en 2001.
отношений Колумбийского университета и лауреат Нобелевской премии по экономике 2001 года Джозеф Стиглиц.
El Profesor Joseph Stiglitz, Premio Nobel de Economía de 2001, el Sr. Juan Somavía, Director General de la Organización Internacional del Trabajo
Лауреат Нобелевской премии в области экономики за 2001 год профессор Джозеф Стиглиц, Генеральный директор Международной организации труда( МОТ)
los propios resuellos del FMI, según nos dice el Premio Nobel Joseph Stiglitz.
Нобелевский лауреат Джозеф Стиглиц утверждает, что МВФ должен сделать больше, чем просто дать советы частному сектору относительно того, как ему урегулировать возникшие там проблемы с бухучетом; что ему также следует обратиться к бухгалтерским уловкам правительства и самого МВФ.
Tanto las propuestas de la Comisión de Expertos presidida por Joseph Stiglitz como el informe del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y,
Предложения Комиссии экспертов под председательством Джозефа Стиглица, доклад Департамента по экономическим и социальным вопросам и, конечно же, выступления глав государств и правительств
Profesor Joseph Stiglitz, Presidente de la Iniciativa para el Diálogo Político en la Universidad de Columbia; y Profesor Jagdish Bhagwati,
профессор Джозеф Стиглиц, Президент Инициативы в поддержку диалога по вопросам политики в Колумбийском университете;
Comisión de Expertos del Presidente de la Asamblea General sobre las Reformas del Sistema Monetario y Financiero Internacional, presidido por el Sr. Joseph Stiglitz.
было одной из рекомендаций доклада возглавляемой гном Джозефом Стиглицем Комиссии экспертов при Председателе Генеральной Ассамблеи по реформированию международной валютно- финансовой системы.
y presidida por Joseph Stiglitz, Amartya Sen y Jean-Paul Fitoussi.
Франции Николя Саркози и работает под председательством Джозефа Стиглица, Амартьи Сена и Жан-Поля Фидусси.
En ese sentido, en febrero de 2008, a petición del Gobierno de Francia, Joseph Stiglitz, Amartya Sen
В этих целях в феврале 2008 года по просьбе правительства Франции Джозеф Стиглиц, Амартья Сен
el premio Nobel Joseph Stiglitz, en la ponencia presentada en un foro de Yangon patrocinado por el Gobierno y la Comisión Económica y Social para Asia
нобелевский лауреат Джозеф Стиглиц отметил, что доходы от продажи нефти и газа дают правительству возможность" открыть новую эру,
la sesión continuará con las presentaciones del Sr. Joseph Stiglitz(Estados Unidos), el Sr. Prabhat Patnaik(India)
сделает Председатель Генеральной Ассамблеи; затем выступят профессор Джозеф Стиглиц( Соединенные Штаты),
el Profesor Joseph Stiglitz, Premio Nobel
выступит г-н Джозеф Стиглиц, лауреат Нобелевской премии
Результатов: 68, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский